This Is My Promise Spanish translation

The Temptations

Translate to

Hola
Hello

Uh, uhh, uh, uh, uh, uh
Uhh, uhh, uh, uh, uh, uh
Oh-uh, adiós, adiós, hmm
Oh-uh, pana, pana, hmm

eres una parte muy especial de mi vida
You′re a very special part of my life
tu eres el que yo adoro
You're the one that I adore
Eres mi Cherie Amour
You are my Cherie Amour
Eres el indicado (eres el indicado)
You′re the one (you're the one)
He estado buscando (por lo que he estado orando, sí lo he hecho)
I've been looking for (that I′ve been praying for, yes I have)

Quiero amarte (Quiero amarte bebé)
I wanna love you (I wanna love you baby)
Mejor o peor (Te amo para bien o para mal)
Better or worse (Love you for better or worse)
Quiero honrarte (Quiero honrar bebé)
I wanna honor you (I wanna honor baby)
Porque eres primero (Honrar porque eres primero)
Because you come first (Honor because you come first)
Y te apreciaré, como ningún otro hombre puede hacerlo Esta es mi promesa para ti (uh, uhh)
And I will cherish you, like no other man can do This is my promise to you (uh, uhh)
Esta es mi promesa para ti
(This is my promise to you)
Todo el día bebé (Esta es mi promesa para ti)
All day long baby (This is my promise to you)

Nunca habrá otro tú
There will never be another you
Harías mi corazón completo
You would make my heart complete
(Haz tu pequeño corazón completo)
(Make your little heart complete)
Y supliré todas tus necesidades (oooohhh)
And I supply your every need (oooohhh)
Quiero saber si te casarías conmigo oh, oh, oh, oh, oh
I wanna know will you marry me oh, oh, oh, oh, oh

Quiero cuidarte (quiero cuidarte bebé)
I wanna care for you (I wanna care you baby)
En enfermedad y salud (ya sea en enfermedad o salud)
In sickness and health (whether in sickness or health)
Y te lo prometo bebé (y te lo prometo bebé)
And I promise baby (and I promise you baby)
No habrá nadie más (te amo a ti y a nadie más)
There will be no one else (love you and nobody else)
Incluso moriré por ti (no sabes que moriré por ti)
I′ll even die for you (don't you know I will die for you)
Y a ti mismo, seré fiel (esta es mi promesa para ti) (uhh, uhhh)
And to thine ownself, I′ll be true (this is my promise to you) (uhh, uhhh)
Y esta es mi promesa para ti (Esta es mi promesa para ti)
And this is my promise to you (This is my promise to you)

Esta es mi promesa bebé (Esta es mi promesa para ti)
This is my promise baby (This is my promise to you)
No quiero mi promesa bebé (Esta es mi promesa para ti), hmmm
Don't cha want my promise baby (This is my promise to you), hmmm
Esta es mi promesa bebé (Esta es mi promesa para ti, tú)
This is my promise baby (This is my promise to yo-ou, you)
A ti, solo a ti bebé
To you, only you baby
¿Podrías por favor completar mi corazón, hmm (uhh, uhh, uhh)
Would you please make my heart complete, hmm (uhh, uhh, uhh)
¡Oh! ¡Ey! ¡Sí!
Oh! Hey! Yeah!

(Quiero amarte bebé)
(I wanna love you baby)
Para bien o para mal (Te amo para bien o para mal)
For better or worse (Love you for better or worse)
Quiero honrarte (Quiero honrarte bebé)
I wanna honor you (I wanna honor you baby)
Porque eres primero (Honrar porque eres primero)
Because you come first (Honor because you come first)
Y te apreciaré como ningún otro hombre puede hacerlo (uh-uh-uhhh, uuhh), ohh
And I will cherish you like no other man can do (uh-uh-uhhh, uuhh), ohh

IIII- Yo (sí, quiero cuidar de ti bebé)
I-I-I-I- I (yes, I wanna care for you baby)
Enfermedad y salud (ya sea en la enfermedad o en la salud)
Sickness and health (Whether in sickness or health)
Te lo prometo bebé (te lo prometo bebé)
I promise baby (I promise you baby)
Te amaré (te amaré a ti y a nadie más)
I gonna love you (Love you and nobody else)
Incluso moriré por ti y por ti mismo seré sincero, hey he-eey! (uh-uh-uh-uhh)
I′ll even die for you and to thine ownself I'll be true hey he-eey! (uh-uh-uh-uhh)

Sí (te voy a amar)
Yes (I′m gonna love you)
Por el resto de mi vida bebé, sabes que
For the rest of my life baby, you know that
(Te voy a honrar)
(I'm gonna honor you)
Pero déjame decirte por qué
But let me tell you why
(Porque tú vienes primero)
(Because you come first)
Y te apreciaré
And I will cherish you
Como no no no no ningún otro hombre puede hacer (uh-uh-uh-uhh)
Like no no no no no other man can do (uh-uh-uh-uhh)
Y sabes qué (sí)
And you know what (yes)

Quiero cuidar de ti (quiero cuidar de ti)
I wanna care for you (I'm wanna care for you)
En enfermedad (Ya sea en enfermedad o salud)
In sickness (Whether in sickness or health)
Te lo prometo bebé (te lo prometo bebé)
I promise baby (I promise you baby)
No habrá nadie más (Amarte a ti y a nadie más)
There will be nobody else (Love you and nobody else)

Chica, sabes que estoy solo (uh-uh-uh-uhh)
Girl you know I′m on my own (uh-uh-uh-uhh)
Pero todavía estoy solo
But I′m still all alone
Déjame ser el que necesitas para siempre y para siempre déjame ser yo (uh-uhh)
Let me be the one you need forever and ever let it be me (uh-uhh)
(Sí, quiero amarte bebé) ooo
(yes, I wanna love you baby) ooo
(Te amo para bien o para mal)
(Love you for better or worse)
Te voy a (quiero honrarte bebé)
I'm gonna you (I wanna honor you baby)
Todo porque eres primero (Honor porque eres primero)
All because you come first (Honor because you come first)

Me importa un carajo lo que digan tus amigos (uh-uh-uh-uhh)
I don′t give a damn what your friends might say (uh-uh-uh-uhh)
Porque todo lo que hicieron fue interponerse en el camino
Cuz all they ever done was get in the way
Déjame ser... el que necesitas para siempre y siempre deja que sea yo (uh-uhh)
Let me be... the one you need forever and ever let it be meeeee (uh-uhh)

(Sí, quiero cuidarte bebé) ah whoo
(yes, I wanna care you baby) ah whoo
(ya sea en la enfermedad o la salud)
(Whether in sickness or health)
Y te lo prometo (te lo prometo bebé)
And I promise (I promise you baby)
No serán nadie más (te amo a ti y a nadie más)
They'll be nobody else (Love you and nobody else)

Chica cuando todas las fichas están bajas (uh-uh-uh-uhh)
Girl when all the chips are down (uh-uh-uh-uhh)
Sabes que siempre estaré cerca
You know I′ll always be around
Hasta que la muerte nos separe estarás en mi corazón por los siglos de los siglos (uuh-uhh)
Til death do us part you'll be in my heart for ever and ever (uuh-uhh)

Sí (te voy a amar)
(yes, I′m gonna love you)
Por el resto de mi vida bebé
For the rest of my life baby
Sabes que (te voy a honrar)
You know that (I'm gonna honor you)
Porque porque (Porque tu vienes primero)
Why because (Because you come first)
Y yo te acariciaré (uh-uh-uh-uhh)
And I will cherish you (uh-uh-uh-uhh)
Como ningún otro hombre puede hacer (uh-uh-uh-uhh)
Like no other man can do (uh-uh-uh-uhh)

Esta es mi promesa para ti
This is my promise to you
Sí, oh, mi promesa, mi promesa.
Yeah oh my promise my promise

Powered by musixmatch