This Is My Promise French translation

The Temptations

Translate to

Bonjour
Hello

Euh, euh, euh, euh, euh, euh
Uhh, uhh, uh, uh, uh, uh
Oh-euh, au revoir, au revoir, hmm
Oh-uh, pana, pana, hmm

Tu es une partie très spéciale de ma vie
You′re a very special part of my life
Tu es celui que j'adore
You're the one that I adore
Tu es ma Chérie Amour
You are my Cherie Amour
Tu es le seul (tu es le seul)
You′re the one (you're the one)
J'ai cherché (pour lequel j'ai prié, oui j'ai)
I've been looking for (that I′ve been praying for, yes I have)

Je veux t'aimer (je veux t'aimer bébé)
I wanna love you (I wanna love you baby)
Mieux ou pire (Je t'aime pour le meilleur ou pour le pire)
Better or worse (Love you for better or worse)
Je veux t'honorer (je veux honorer bébé)
I wanna honor you (I wanna honor baby)
Parce que tu viens en premier (honneur parce que tu viens en premier)
Because you come first (Honor because you come first)
Et je te chérirai, comme aucun autre homme ne peut le faire C'est ma promesse pour toi (uh, uhh)
And I will cherish you, like no other man can do This is my promise to you (uh, uhh)
C'est ma promesse pour vous
(This is my promise to you)
Toute la journée bébé (c'est ma promesse pour toi)
All day long baby (This is my promise to you)

Il n'y aura jamais un autre toi
There will never be another you
Tu rendrais mon cœur complet
You would make my heart complete
(Rends ton petit coeur complet)
(Make your little heart complete)
Et je réponds à tous tes besoins (oooohhh)
And I supply your every need (oooohhh)
Je veux savoir veux-tu m'épouser oh, oh, oh, oh, oh
I wanna know will you marry me oh, oh, oh, oh, oh

Je veux prendre soin de toi (je veux prendre soin de toi bébé)
I wanna care for you (I wanna care you baby)
En maladie et en santé (que ce soit en maladie ou en santé)
In sickness and health (whether in sickness or health)
Et je promets bébé (et je te promets bébé)
And I promise baby (and I promise you baby)
Il n'y aura personne d'autre (t'aimer et personne d'autre)
There will be no one else (love you and nobody else)
Je mourrai même pour toi (ne sais-tu pas que je mourrai pour toi)
I′ll even die for you (don't you know I will die for you)
Et pour toi-même, je serai fidèle (c'est ma promesse) (uhh, uhhh)
And to thine ownself, I′ll be true (this is my promise to you) (uhh, uhhh)
Et c'est ma promesse pour toi (C'est ma promesse pour toi)
And this is my promise to you (This is my promise to you)

C'est ma promesse bébé (C'est ma promesse pour toi)
This is my promise baby (This is my promise to you)
Tu ne veux pas de ma promesse bébé (c'est ma promesse pour toi), hmmm
Don't cha want my promise baby (This is my promise to you), hmmm
C'est ma promesse bébé (C'est ma promesse à toi, toi)
This is my promise baby (This is my promise to yo-ou, you)
Pour toi, seulement toi bébé
To you, only you baby
Voudriez-vous s'il vous plaît rendre mon cœur complet, hmm (uhh, uhh, uhh)
Would you please make my heart complete, hmm (uhh, uhh, uhh)
Oh! Hé! Ouais!
Oh! Hey! Yeah!

(Je veux t'aimer bébé)
(I wanna love you baby)
Pour le meilleur ou pour le pire (Je t'aime pour le meilleur ou pour le pire)
For better or worse (Love you for better or worse)
Je veux t'honorer (je veux t'honorer bébé)
I wanna honor you (I wanna honor you baby)
Parce que tu viens en premier (honneur parce que tu viens en premier)
Because you come first (Honor because you come first)
Et je te chérirai comme aucun autre homme ne peut le faire (uh-uh-uhhh, uuhh), ohh
And I will cherish you like no other man can do (uh-uh-uhhh, uuhh), ohh

IIII- Je (oui, je veux prendre soin de toi bébé)
I-I-I-I- I (yes, I wanna care for you baby)
Maladie et santé (qu'il s'agisse de maladie ou de santé)
Sickness and health (Whether in sickness or health)
Je promets bébé (je te promets bébé)
I promise baby (I promise you baby)
Je vais t'aimer (T'aimer et personne d'autre)
I gonna love you (Love you and nobody else)
Je mourrai même pour toi et pour toi-même je serai vrai hey he-eey ! (euh-euh-euh-euhh)
I′ll even die for you and to thine ownself I'll be true hey he-eey! (uh-uh-uh-uhh)

Oui (je vais t'aimer)
Yes (I′m gonna love you)
Pour le reste de ma vie bébé, tu sais que
For the rest of my life baby, you know that
(Je vais t'honorer)
(I'm gonna honor you)
Mais laissez-moi vous dire pourquoi
But let me tell you why
(Parce que tu viens en premier)
(Because you come first)
Et je te chérirai
And I will cherish you
Comme non non non non aucun autre homme ne peut le faire (uh-uh-uh-uhh)
Like no no no no no other man can do (uh-uh-uh-uhh)
Et tu sais quoi (oui)
And you know what (yes)

Je veux prendre soin de toi (je veux prendre soin de toi)
I wanna care for you (I'm wanna care for you)
En cas de maladie (que ce soit en cas de maladie ou de santé)
In sickness (Whether in sickness or health)
Je promets bébé (je te promets bébé)
I promise baby (I promise you baby)
Il n'y aura personne d'autre (Je t'aime et personne d'autre)
There will be nobody else (Love you and nobody else)

Chérie tu sais que je suis tout seul (uh-uh-uh-uhh)
Girl you know I′m on my own (uh-uh-uh-uhh)
Mais je suis toujours tout seul
But I′m still all alone
Laisse-moi être celui dont tu as besoin pour toujours et que ce soit moi (uh-uhh)
Let me be the one you need forever and ever let it be me (uh-uhh)
(Oui, je veux t'aimer bébé) ooo
(yes, I wanna love you baby) ooo
(Je t'aime pour le meilleur ou pour le pire)
(Love you for better or worse)
Je vais te (je veux t'honorer bébé)
I'm gonna you (I wanna honor you baby)
Tout ça parce que tu viens en premier (Honneur parce que tu viens en premier)
All because you come first (Honor because you come first)

Je me fous de ce que vos amis pourraient dire (uh-uh-uh-uhh)
I don′t give a damn what your friends might say (uh-uh-uh-uhh)
Parce que tout ce qu'ils ont fait a été de se mettre en travers du chemin
Cuz all they ever done was get in the way
Laisse-moi être... celui dont tu as besoin pour toujours et laisse-moi être à jamais (uh-uhh)
Let me be... the one you need forever and ever let it be meeeee (uh-uhh)

(Oui, je veux prendre soin de toi bébé) ah whoo
(yes, I wanna care you baby) ah whoo
(Que ce soit en maladie ou en bonne santé)
(Whether in sickness or health)
Et je promets (je te promets bébé)
And I promise (I promise you baby)
Ils ne seront personne d'autre (Je t'aime et personne d'autre)
They'll be nobody else (Love you and nobody else)

Fille quand tous les jeux sont faits (uh-uh-uh-uhh)
Girl when all the chips are down (uh-uh-uh-uhh)
Tu sais que je serai toujours là
You know I′ll always be around
Jusqu'à ce que la mort nous sépare, tu seras dans mon cœur pour toujours et à jamais (uuh-uhh)
Til death do us part you'll be in my heart for ever and ever (uuh-uhh)

Oui (je vais t'aimer)
(yes, I′m gonna love you)
Pour le reste de ma vie bébé
For the rest of my life baby
Tu sais que (je vais t'honorer)
You know that (I'm gonna honor you)
Pourquoi parce que (Parce que tu viens en premier)
Why because (Because you come first)
Et je te chérirai (uh-uh-uh-uhh)
And I will cherish you (uh-uh-uh-uhh)
Comme aucun autre homme ne peut le faire (uh-uh-uh-uhh)
Like no other man can do (uh-uh-uh-uhh)

C'est ma promesse pour vous
This is my promise to you
Ouais oh ma promesse ma promesse
Yeah oh my promise my promise

Powered by musixmatch