Glastonbury Song Spanish translation

The Waterboys

Translate to

Me soñé desde las llanuras bochornosas
I dreamed myself from the sultry plains
A la vieja plaza verde en el viejo Maybole
To the old green square back in old Maybole
Cabalgó el viento hasta Stornaway
Rode the wind up to Stornaway
Se detuvo en la cima, pacificó mi alma
Paused at the peak, pacified my soul
Cogí el autobús en el fuerte de las hadas
Caught the bus in the fairy fort
Llegué a la mansión en el Boyne
Made it to the mansion on the Boyne
Mira, vuelvo a las costumbres antiguas.
See, I come around to the ancient ways
Seguí un consejo del chico Buda.
I took a tip from the Buddha boy

Acabo de encontrar a Dios (Acabo de encontrar a Dios)
I just found god (I just found god)
Sí, acabo de encontrar a Dios (acabo de encontrar a Dios)
Yeah, I just found god (I just found god)
Sí, acabo de encontrar a Dios donde siempre estuvo.
Yeah, I just found god where he always was

Bajamos de la colina de los sueños
We came down from the hill of dreams
Bernadette, la madre tierra, y tu y yo
Bernadette, mother earth, and you and me
A través de Carraroe, por el lado de Wildwood
Through Carraroe, down the Wildwood side
Cegando nuestros ojos en los mares poco profundos
Blinding our eyes in the shallow seas
Bebió fuego con el Rey del Blues
Drank fire with the King of the Blues
Conectado a la forma de la medicina
Plugged in to the medicine way
Eché un último vistazo a Crazy Horse
Took a long last look at Crazy Horse
Empuje ahora para una edad de oro
Push now for a golden age

Acabo de encontrar a Dios (Acabo de encontrar a Dios)
I just found god (I just found god)
Sí, acabo de encontrar a Dios (acabo de encontrar a Dios)
Yeah, I just found god (I just found god)
Sí, acabo de encontrar a Dios donde siempre estuvo.
Yeah, I just found god where he always was

Me encontré en el techo del mundo
Found myself on the roof of the world
A la espera de obtener mis alas
Just waiting for to get my wings
Ángel extraño en la luz cambiante
Strange angel in the changing light
Dijo: "Hermano, olvidaste algo".
Said, "Brother, you forgot something"
Mi corazón latía de adentro hacia afuera
My heart beat from the inside out
Tan afortunado de estar vivo
So lucky just to be alive
¿Puedes decir de lo que estoy hablando?
Can you tell what I′m talking about?
Cualquier día ahora el sol va a salir
Any day now the sun's gonna rise

Acabo de encontrar a Dios (Acabo de encontrar a Dios)
I just found god (I just found god)
Sí, acabo de encontrar a Dios (acabo de encontrar a Dios)
Yeah, I just found god (I just found god)
Sí, acabo de encontrar a Dios donde siempre estuvo.
Yeah, I just found god where he always was
Oye, acabas de encontrar a Dios donde siempre estuvo.
Hey, you just found god where he always was

Hay una colina verde lejos
There is a green hill far away
Voy a volver allí un buen día
I′m going back there one fine day
Hay una colina verde lejos
There is a green hill far away
Voy a volver allí un buen día
I'm going back there one fine day
Hay una colina verde lejos
There is a green hill far away
Voy a volver allí un buen día
I'm going back there one fine day

Hay una colina verde lejos
There is a green hill far away
Voy a volver allí un buen día
I′m going back there one fine day
Un buen día
One fine day
Un buen día
One fine day
Un buen día
One fine day

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch