Translate to
Peux-tu me dire la vérité sans en atténuer le poids ?
Can you tell me the truth without softening its punch?
Et reste avec moi, bébé, quand il faut agir ?
And stick with me baby, when push comes to crunch?
Pouvez-vous secouer vos os au rythme de deux ?
Can you shake your bones to a number of two?
Et rappelez-vous que le monde ne tourne pas autour de vous ?
And remember that the world don′t revolve around you?
Peut-on vivre avec un homme sans devenir sa mère ?
Can you live with a man without becoming his mother?
Avez-vous besoin d'un amant dévoué à temps plein ?
Do you need a dedicated full time lover?
Si la réponse est non, non, non
If the answer is no, no, no
Sayonara chérie
Sayonara dear
Si la réponse est oui, oui, oui
If the answer is yeah, yeah, yeah
Viens ici
Come right over here
Trouvez-vous 30 Rock si fou ou drôle ?
Do you find 30 Rock that crazy or funny?
Êtes-vous à l'abri de la mode, pouvez-vous prendre ou laisser de l'argent ?
Are you proof against fashion, can you take or leave money?
Vous aimez le cachemire porté près de votre peau ?
Do you love cashmere worn close to your skin?
Si je frappe à ton cœur, ton cœur me laissera-t-il entrer ?
If I knock on your heart, will your heart let me in?
Possédez-vous votre propre ombre, créez-vous votre propre lumière ?
Do you own your own shadow, do you make your own light?
Veux-tu te blottir contre moi ce soir ?
Would you like to cuddle down with me tonight?
Si la réponse est non, non, non
If the answer is no, no, no
Sayonara chérie
Sayonara dear
Si la réponse est oui, oui, oui
If the answer is yeah, yeah, yeah
Viens ici
Come right over here
Ça ne me dérange pas si tu n'as aucune idée
I don't mind if you don′t have a clue
Qui a joué du saxophone sur Memphis Soul Stew
Who played sax on Memphis soul stew
Je m'en fiche si tu ne sais pas
I don't care if you don't know
Qui a essayé de tirer Sœur Flo
Who tried to pull Sister Flo
Pouvez-vous diriger quand vous en avez besoin, tout en étant parfois dirigé ?
Can you lead when you need to, yet sometimes be led?
Pouvez-vous me dire les six derniers livres que vous avez lus ?
Can you tell me the last six books you read?
Pouvez-vous atteindre les étoiles tout en restant dans la poussière ?
Can you reach for the stars while you stand in the dirt?
Porter une veste de moto avec une longue jupe noire ?
Wear a motorcycle jacket with a long black skirt?
Rencontrer le succès et l'échec avec un éclat de rire ?
Meet success and failure with a peal of laughter?
Et vivre élégamment pour toujours ?
And live elegantly ever after?
Allez plus loin, faites-le avec style ?
Go the extra mile, do it all in style?
Et faire une chute avec moi pendant un moment ?
And take a tumble with me for a while?
Si la réponse est non, non, non
If the answer is no, no, no
Sayonara chérie
Sayonara dear
Si la réponse est oui, oui, oui
If the answer is yeah, yeah, yeah
Viens ici
Come right over here
Si la réponse est oui, oui, oui
If the answer is yeah, yeah, yeah
Viens ici
Come right over here
Si la réponse est oui, oui, oui
If the answer is yeah, yeah, yeah
Elle a dit oui
She said yeah
Elle a dit oui
She said yeah
Elle a dit oui
She said yeah
