Belong to the World Spanish translation

The Weeknd

Translate to

Sé que quieres tu dinero, niña
I know you want your money, girl
Porque haces esto todos los días, okay
′Cause you do this every day, okay
La forma en que dudas de tus sentimientos
The way you doubt your feelings
Y miras hacia otro lado
And look the other way
Bueno, es algo con lo que me relaciono
Well, it's something I relate to
Tu regalo de indiferencia
Your gift of nonchalance
Nadie me ha hecho caer en el amor
Nobody′s ever made me fall in love
Con esta cantidad de tacto
With this amount of touch

No soy un tonto
Well, I'm not a fool
Me encanta que estés muerta por dentro (que estás muerta por dentro)
I just love that you're dead inside (That you′re dead inside)
No soy un tonto, yo también estoy sin vida
I′m not a fool, I'm just lifeless too

Pero tú me enseñaste a sentir
But you to taught me how to feel
Cuando nadie lo haría (nadie lo haría)
When nobody ever would (Nobody ever would)
Y tú me enseñaste a amar
And you taught me how to love
Lo que nadie jamás podría
What nobody ever could

Oh chica, sé que debo dejarte
Ooh girl, I know I should leave you
Y aprender a maltratarte
And learn to mistreat you
Porque perteneces al mundo
′Cause you belong to the world
Y oh chica, quiero abrazarte
And ooh girl, I want to embrace you
Domesticarte
Domesticate you
Pero perteneces al mundo, perteneces al mundo
But you belong to the world, you belong to the world

Y sé que estoy diciendo demasiado
And I know that I'm saying too much
Aunque prefiero callarme, sí
Even though I′d rather hold my tongue, yeah

Y te jalaré más cerca aferrándote a
And I'll pull you closer holding on to
Cada momento hasta que termine mi tiempo, sí
Every moment till my time is done, yeah
Y esto no es correcto, has sido la única que me hizo sonreír
And this ain′t right, you've been the only one to make me smile
En tanto tiempo, he sucumbido a lo que me he convertido, nena
In such long, I've succumbed to what I′ve become, baby

No soy un tonto
I′m not a fool
Me encanta que estés muerta por dentro (que estás muerta por dentro)
I just love that you're dead inside (that you′re dead inside)
No soy tonto, solo estoy sin vida (también estoy sin vida)
I'm not a fool, I′m just lifeless too (I'm just lifeless too)

Pero me enseñaste a sentir (Me enseñaste a sentir)
But you to taught me how to feel (You taught me how to feel)
Cuando nadie lo haría (nadie lo haría)
When nobody ever would (Nobody ever would)
Y me enseñaste a amar (Me enseñaste a amar)
And you taught me how to love (You taught me how to love)
Lo que nadie jamás podría
What nobody ever could

Ooh chica, debo dejarte (sé que debería dejarte)
Ooh girl, I should leave you (I know I should leave you)
Y aprender a maltratarte (y aprender a maltratarte)
And learn to mistreat you (And learn to mistreat you)
Porque perteneces al mundo oh si
Because you belong to the world oh yeah
Y ooh chica, quiero abrazarte (quiero abrazarte)
And ooh girl, I wanna embrace you (I wanna embrace you)
Domesticarte (Domesticarte)
Domesticate you (Domesticate you)
Pero tu perteneces al mundo
But, you belong to the world
Tu perteneces al mundo
You belong to the world
Tu perteneces al mundo
You belong to the world

Tú perteneces a la soledad de llenar cada necesidad
You belong to the loneliness of filling every need
Tú perteneces al mundo, perteneces al mundo
You belong to the world, you belong to the world

Perteneces a los momentos temporales de un sueño
You belong to the temporary moments of a dream

Oh chica, sé que debo dejarte
Ooh girl, I know I should leave you
Y aprender a maltratarte
And learn to mistreat you
Porque perteneces al mundo
′Cause you belong to the world
Y oh chica, quiero abrazarte
And ooh girl, I want to embrace you
Domesticarte
Domesticate you
Pero perteneces al mundo, perteneces al mundo
But you belong to the world, you belong to the world

Tú perteneces al mundo, perteneces al mundo
You belong to the world, you belong to the world

Tu perteneces al mundo
You belong to the world

Powered by musixmatch