Translate to
Me hablas en la almohada sobre los hombres que intentan interponerse entre nosotros.
You pillow talk to me about the men who try to get in between us
Te compran bolsos y joyas, sí.
They buy you bags and jewelry, yeah
Piensan que tu amabilidad es muy débil.
They think your kindness is so weak
No, no te rindas tan fácilmente, nena.
No, you don′t give it up so easy, baby
Pero tú solo querías mi atención.
But you just wanted my attention
Solo querías mi cariño
You just wanted my affection
Me tienes tatuado en tu mente
You got me tattooed on your mind
Solo me deseas todo el tiempo
You just want me all the time
Resolveremos nuestros problemas y encontraremos una manera (oh, sí)
We'll figure out our shit and find a way (oh, yeah)
Cuando dices que necesitas espacio, te doy espacio (tu espacio)
When you say that you need space, I give you space (you space)
Chica, cuando estés lista, ya sabes dónde me quedo.
Girl, when you′re ready, you know where I stay
Cuando se trata de todas estas azadas, nunca las perseguiré.
When it comes to all these hoes, I'll never chase
Pero este mundo es un lugar tan malvado.
But this world is such a, such an evil place
Hombre, estas putas siempre encontrarán la manera.
Man, these hoes will always find a way
Porque cuando estoy borracho me vuelvo loco
'Cause when I′m on the liquor, I go crazy
Y por ese coño, sabes que soy un esclavo, sí
And for that pussy, you know I′m a slave, yeah
Bueno, este lugar nunca es lo que parece.
Well, this place is never what it seems
Llévame a Los Ángeles
Take me out LA
Sácame de Los Ángeles
Take me out of LA
Este lugar será mi fin.
This place will be the end of me
Llévame a Los Ángeles
Take me out LA
Sácame de Los Ángeles, sí
Take me out of LA, yeah
Sí
Yeah
Estoy en el Porsche Spyder conduciendo por la calle.
I'm in the Spyder Porsche cruising down the street
Asientos color veneno negro sobre negro
Black on black venom colored seats
Keanu Reeves, la forma en que un negro acelera
Keanu Reeves, the way a nigga speed
Una cruz de diamantes colgando de mí
Diamond cross hangin′ off of me
Estoy luchando por mi alma, Constantino.
I'm fighting for my soul, Constantine
Y se va quemando lentamente, nunca fue barato.
And it′s slowly burning, it was never cheap
Si vieras lo que yo vi, no dormirías.
If you see what I seen, you wouldn't sleep
No puedo dormir
I can′t sleep
Porque conseguí todo lo que quería
'Cause I got everything I wanted
Tengo el dinero, tengo los coches, tengo el techo con estrellas.
Got the money, got the cars, got the ceiling with the stars
Conseguí todo lo que quería
Got everything I wanted
Pero no sería nada sin ti.
But I'd be nothing without you
Te di todo lo que querías
Gave you everything you wanted
Te di poder, te di vida, te di espacio para que puedas brillar.
Gave you power, gave you life, gave you space so you can shine
Te di todo lo que querías
Gave you everything you wanted
Pero nada de eso te importa, oh-oh
But none of that matters to you, oh-oh
Este lugar (este lugar) nunca es lo que parece
This place (this place) is never what it seems
Llévame a Los Ángeles
Take me out LA
Sácame de Los Ángeles
Take me out of LA
(Oh, fuera de Los Ángeles, woah-oh) este lugar será mi fin.
(Oh, out LA, woah-oh) this place will be the end of me
Llévame a Los Ángeles
Take me out LA
Sácame de Los Ángeles, sí
Take me out of LA, yeah
Vaya, no, oh, no, no
Woah, no, oh, no, no
No, no, no, no, no, ooh-woah
No, no, no, no, no, ooh-woah
Oh-ah, no, no, no, no, woah-woah
Oh-ah, no, no, no, no, woah-woah
Oh, no, oh
Oh, no, oh
Ey
Hey
Ella se detuvo en el estudio.
She pulled up to the studio
Nadie está mirando
Nobody′s watching
Ella cerró la puerta y luego la cerró con llave.
She closed the door and then she locked it
Para mí, para mí
For me, for me
Tuvimos sexo en el estudio.
We had sex in the studio
Nadie entró
Nobody walked in
Corté mi verso y luego ella lo hizo estallar.
I cut my verse and then she popped it
Para mí, para mí
For me, for me
Las chicas de Los Ángeles se ven todas iguales
LA girls all look the same
No puedo reconocer
I can′t recognize
El mismo trabajo realizado en su cara.
The same work done on their face
Yo no critico
I don't criticize
Ella es una perra sin corazón y sin vergüenza.
She a coldhearted bitch with no shame
Pero su garganta también ardía
But her throat too fire
Ella tiene Chrome Hearts colgando de su cuello.
She got Chrome Hearts hangin′ from her neck
Y esas mierdas volviéndose locas
And them shits going wild
Cuando ella monta, se agarra fuerte
When she ride, she hold tight
Ella cabalgará hasta que el sudor le corra por la columna.
She gon' ride ′til sweat fall down her spine
Ella es toda mía por esta noche.
She's all mine for the night
Ella es toda mía hasta que él la llame.
She′s all mine until he calls her line
Ella se detuvo en el estudio.
She pulled up to the studio
Nadie está mirando
Nobody's watching
Ella cerró la puerta y luego la cerró con llave.
She closed the door and then she locked it
Para mí, para mí
For me, for me
Tuvimos sexo en el estudio.
We had sex in the studio
Nadie entró
Nobody walked in
Corté mi verso y luego ella lo hizo estallar.
I cut my verse and then she popped it
Para mí, para mí
For me, for me
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
