Translate to
Quando eu vi os sinais, eu deveria ter deixado você ir
When I saw the signs, I should′ve let you go
Mas te mantive perto de mim
But I kept you beside me
E se eu te segurei, pelo menos te segurei perto
And if I held you back, at least I held you close
Deveria saber que você está estava sozinha
Should have known you were lonely
Eu sei que as coisas nunca mais serão as mesmas
I know things will never be the same
O tempo que perdemos não será compensado
Time we lost will never be replaced
Eu sou a razão de você esquecer amar
I'm the reason you forgot to love
Então não tenha medo de viver de novo
So don′t be scared to live again
Tenha medo de viver de novo
Be scared to live again
Não, não tenha medo de viver de novo
No, don't be scared to live again
Tenha medo de viver de novo
Be scared to live again
Você sempre perde a chance de se apaixonar por outra pessoa
You always miss the chance to fall for someone else
Porque seu coração conhece apenas eu
'Cause your heart only knows me
Eles tentam ganhar seu amor, mas não existe nada
They try to win your love, but there was nothing left
Eles te fazem sentir solitária
They just made you feel lonely
Mas eu não sou o homem que costumava ser
I am not the man I used to be
Fiz algumas coisas que não te deixaria ver
Did some things I couldn′t let you see
Me recusei a ser quem manteria seu coração
Refused to be the one who taints your heart
Então não tenha medo de viver de novo
So don′t be scared to live again
Tenha medo de viver de novo
Be scared to live again
Não, não tenha medo de viver de novo
No, don't be scared to live again
Tenha medo de viver de novo
Be scared to live again
Eu espero que você saiba
I hope you know that
Eu espero que você saiba
I hope you know that
Eu estava rezando para que você se encontrasse
I′ve been praying that you find yourself
Eu espero que você saiba
I hope you know that
Eu espero que você saiba
I hope you know that
Nós desmoronamos desde o começo
We fell apart, right from the start
Eu devia ter feito você minha única
I should have made you my only
Quando está dito e feito
When it's said and done
Então não tenha medo de viver de novo
So don′t be scared to live again
Tenha medo de viver de novo
Be scared to live again
Eu disse, não fique com medo de viver de novo
I said don't be scared to live again
Tenha medo de viver de novo
Be scared to live again
Eu espero que você saiba
I hope you know that
Eu espero que você saiba
I hope you know that
Eu estava rezando para que você se encontrasse
I′ve been praying that you find yourself
Eu espero que você saiba
I hope you know that
Eu espero que você saiba
I hope you know that
Nós desmoronamos desde o começo
We fell apart, right from the start
