Six Feet Under Italian translation

The Weeknd

Translate to

Chiedi in giro di lei
Ask around about her
Lei non si emoziona
She don′t get emotional
Elimina i suoi sentimenti
Kill off all her feelings
Questo è il perchè lei è inavvicinabile
That's why she ain′t approachable
Sa che la sua figa ha una fanbase
She know her pussy got a fanbase
Un paio di nword con una valigetta
A couple niggas with a suitcase
Completo e cravatta nword che giocano di ruolo
Suit and tie niggas who play roleplay
Quando si tratta di soldi lei non gioca niente
When it comes to money she play no games

Lei lo lecca come se fosse una caramella
She lick it up just like a candy
Lei fa in modo che loro vogliano lasciare la loro famiglia
She wanna make them leave their family
Lei cerca di vivere una vita così lussuosa
She tryna live a life so fancy
Lei vuole farlo in una Bentley
She wanna pull up in a Bentley
Lei non ha tempo per l'amore
She ain't got time for lovin'
Louis Vuitton è suo martio
Louis Vuitton her husband
Lei preferirebbe morire nella lussuria
She′d rather die in lusting
Lei preferirebbe morire nel club, fino a che
She′d rather die in the club, 'til she-

Tre metri sotto terra lei otterrà quei dannati soldi
Six feet under she gon′ get that fucking paper
Tre metri sotto terra lei otterrà quei dannati soldi
Six feet under she gon' get that fucking paper
Tre metri sotto terra lei otterrà quei dannati soldi
Six feet under she gon′ get that fucking paper
Tu lo sai come si inginocchia, stacca l'assegno ora
You know how she get down, pop it for a check now

Tre metri sotto terra, tre, tre metri sotto terra (quei dannati soldi)
Six feet under, six, six feet under (that fuckin' paper)
Tre metri sotto terra, tre, tre metri sotto terra (quei dannati soldi)
Six feet under, six, six feet under (that fuckin′ paper)
Tre metri sotto terra mi ucciderà per quei soldi
Six feet under she gon' kill me for that paper
Non il tipo da prendere in giro, girerò quel culo
Not the type to fuck around, gonna turn that ass around

Lei non dipende da nessuno
She don't depend on anybody
Sa cosa fare con il proprio corpo
Know just what to do with her own body
Contando tutti quei soldi come un hobby
Counting all that money like a hobby (no,no)
A lei non frega un cazzo di nessuno
She don′t give a fuck about nobody
E lei ha un intera crew scoppiettante
And she got her whole crew poppin′ (no,no)
E lei si piaga come se non avesse una spina dorsale
And she bend it over like she got no backbone
Un paio di nword che glitterano un trap phone
Got a couple niggas blinging up a trap phone
Lei non ha bisogno di nessuno che l'aspetti a casa, lei lo sa
She don't need nobody waiting back home, she got it

Lei lo lecca come se fosse una caramella
She lick it up just like a candy
Lei fa in modo che loro vogliano lasciare la loro famiglia
She wanna make them leave their family
Lei cerca di vivere una vita così lussuosa
She tryna to live a life so fancy
Lei vuole farlo in una Bentley
She wanna pull up in a Bentley
Lei non ha tempo per l'amore
She ain′t got time for lovin'
Louis Vuitton è suo martio
Louis Vuitton her husband
Lei preferirebbe morire nella lussuria
She′d rather die in lusting
Lei preferirebbe morire nel club, fino a che
She'd rather die in the club, ′til she-

Tre metri sotto terra lei otterrà quei dannati soldi
Six feet under she gon' get that fucking paper
Tre metri sotto terra lei otterrà quei dannati soldi
Six feet under she gon' get that fucking paper
Tre metri sotto terra lei otterrà quei dannati soldi
Six feet under she gon′ get that fucking paper
Tu lo sai come si inginocchia, stacca l'assegno ora
You know how she get down, pop it for a check now

Tre metri sotto terra, tre, tre metri sotto terra (quei dannati soldi)
Six feet under, six, six feet under (that fuckin′ paper)
Tre metri sotto terra, tre, tre metri sotto terra (quei dannati soldi)
Six feet under, six, six feet under (that fuckin' paper)
Tre metri sotto terra mi ucciderà per quei soldi
Six feet under she gon′ kill me for that paper
Non il tipo da prendere in giro, girerò quel culo
Not the type to fuck around, gonna turn that ass around

Girerò quel culo
Gonna turn that ass around
Oh omicidio, oh omicidio
Oh murder, oh murder
Girerò quel culo
Gonna turn that ass around
Oh omicidio, oh omicidio
Oh murder, oh murder

Il vero amore è difficile da trovare
Real love's hard to find
Quindi lei non spreca il suo tempo (lei non spreca il suo tempo)
So she don′t waste her time (she don't waste her time)
Così lei non spreca il suo tempo, oh
So she don′t waste her time, oh
Non la sorprenderai a piangere (non la sorprenderai a piangere)
You ain't gon' catch her crying (you ain′t gon′ catch her crying)
Lei non perderà mai la testa
She ain't gon′ lose her mind (oh)
Lei non perderà mai la testa
She ain't gon′ lose her mind
Fino a che
'Til she-

Tre metri sotto terra mi ucciderà per quei soldi (fino a che)
Six feet under she gon′ kill me for that paper ('til she)
Tre metri sotto terra mi ucciderà per quei soldi (fino a che)
Six feet under she gon' kill me for that paper (′til she)
Tre metri sotto terra mi ucciderà per quei soldi
Six feet under she gon′ kill me for the paper
Non il tipo da prendere in giro, girerò quel culo
Not the type to fuck around, gonna turn that ass around

Powered by musixmatch