Take, Take, Take Spanish translation

The White Stripes

Translate to

Yo estaba sentado allí en una cómoda silla
I was sitting there in a comfortable chair
Y eso era todo lo que necesitaba
And that was all that I needed
Entonces mi amigo me ofreció una copa para compartir
Then my friend offered me a drink for us to share
Y eso era todo lo que necesitaba
And that was all that I needed
Bueno, entonces me sentí a gusto
Well, then I felt at ease
Pero entonces no soy demasiado difícil de complacer
But then I′m not too hard to please
Supongo que no podrías llamarme codicioso
I guess you couldn't call me greedy
Entonces me sorprendió mirar hacia arriba
Then I was shocked to look up
Y ver Rita Hayworth allí en un lugar tan cutre
And see rita hayworth there in a place so seedy
Ella entró en el bar con su pelo largo, rojo, rizado
She walked into the bar with her long, red, curly hair
Y eso era todo lo que necesitaba
And that was all that I needed
Y le dije a mi amigo, "Dios mío,
And I said to my friend, "good god,
Somos hombres afortunados solo de verla"
we′re lucky men just to even see her"

Tomar, tomar, tomar
Take, take, take
Tomar, tomar, tomar
Take, take, take
Tomar, tomar, tomar
Take, take, take

Y no pude resistirme, solo tuve que acercarme a ella
And I could not resist, I just had to get close to her
Y eso era todo lo que necesitaba
And that was all that I needed
Caminé y asomé alrededor de su mesa por un tiempo
I walked and loomed around her table for a while
Y eso era todo lo que necesitaba
And that was all that I needed
Entonces le dije, "odio molestarte, ¿pero podria tener tu autógrafo?
Then I said, "I hate to bug you, ma'am, but can I have your autograph"
Y eso era todo lo que necesitaba
And that was all that I needed
Apretó los labios contra un trozo de papel blanco
She pressed her lips against a white piece of paper
Y eso era todo lo que necesitaba
And that was all that I needed
Entonces vi lo que escribió, mi corazón está en mi boca
Then I saw what she wrote, my heart is in my mouth
Y eso era todo lo que necesitaba
And that was all that I needed
Luego me lo entregó, y creo que podía ver
Then she handed it to me, and I think that she could see
Eso era todo lo que necesitaba
That that was all that I needed
Empecé a alejarme, pero luego
I started to walk away but then I
Recordó 'oye, olvidé ponerme una foto'
remembered 'hey, I forgot to get a picture′
Entonces le pregunte una vez más, "¿podría pedir otro favor?"
So I asked her one more time, "could I have another favor"
Eso era todo lo que necesitaba
That was all that I needed
Ella fue amable y posó conmigo
She was kind and posed with me
Entonces supe que mi amigo vería mi reunión de la celebridad
Then I knew my friend would see my celebrity meeting

Tomar, tomar, tomar
Take, take, take
Tomar, tomar, tomar
Take, take, take
Tomar, tomar, tomar
Take, take, take

Ella se dio vuelta y me dijo, "tengo que ir a dormir"
She turned and said to me, "I need to go to sleep"
Y parecía tan malo
And it seemed so mean
Es casi como si ella no podía apreciar lo genial que estaba siendo
It′s almost as if she could not appreciate how cool I was being
Ella dijo, "buenas noches" y se alejó
She said, "good night" and walked away
Y no sabía que decir
And I didn't know what to say
Simplemente no podía creerlo
I just couldn′t believe it
Bueno, no es justo
Well, it's just not fair
Quiero conseguir un trozo de pelo
I want to get a piece of hair
Eso era todo lo que necesitaba
That was all that I needed
O quizás un beso en la mejilla
Or maybe a kiss on the cheek
No lo lavaría por una semana
I wouldn′t wash it for a week
Eso sería todo lo que necesitaba
That would be all that I needed
Pero ni siquiera le importaba
But she didn't even care
Que estuve allí
That I was even there
Qué horrible sensación
What a horrible feeling

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular The White Stripes Lyrics