Translate to
Nunca digas nunca
Don′t you ever say never
No significa nada
It don't mean a thing
Nos va a reunir
Going to get us together
(Como cuentas en un hilo)
Like beads on one string
Siempre hay alguien a quien culpar
There′s always someone to blame
No tienes que buscar muy lejos
You don't have to look far
Ahora el mundo está ofreciendo dioses a las estrellas.
Now the world is offering Gods to the stars
No me importa cómo lo llames
I don't care how you name Him
Él siempre es el mismo
He is always the same
Sólo sé que lo avergonzamos.
I just know that we shame Him
Cuando matamos en su nombre
When we kill in His name
Esto no puede continuar para siempre
This can′t go on forever
Esta guerra en un ring
This war in a ring
Tenemos que unirnos
Gotta bring us together
(Como cuentas en un hilo)
Like beads on one string
Nunca digas nunca (nunca digas nunca)
Don′t you ever say never (don't you ever say never)
Porque no significa nada (no significa nada)
′Cause it don't mean a thing (it don′t mean a thing)
Nos va a reunir (Nos va a reunir)
Going to get us together (gonna get us together)
Como cuentas en una cuerda (como cuentas en una cuerda)
Like beads on one string (like beads on one string)
Cada uno de nosotros es perfecto (como cuentas en un hilo)
Every one of us perfect (like beads on one string)
Pero todos tenemos un defecto (como las cuentas de un mismo hilo)
But we all have a flaw (like beads on one string)
Luego buscamos los defectos y nos vamos a la guerra (como cuentas de un mismo hilo)
Then we look for the defects and we go off to war (like beads on one string)
Y enviamos a todos nuestros hijos (como cuentas en un hilo)
And we send all our children (like beads on one string)
Una y otra vez (como cuentas en un hilo)
Again and again (like beads on one string)
Es nuestro miedo el que construimos (como cuentas en un hilo)
It's our fear that we′re building (like beads on one string)
Pero en realidad somos iguales
But we're really the same
Esto no puede continuar para siempre
This can't go on forever
Esta guerra en un ring
This war in a ring
Tenemos que unirnos
Gotta bring us together
(Como cuentas en un hilo)
Like beads on one string
Nunca digas nunca (nunca digas nunca)
Don′t you ever say never (don′t you ever say never)
Porque no significa nada (no significa nada)
'Cause it don′t mean a thing (it don't mean a thing)
Nos va a reunir (Nos va a reunir)
Gonna to get us together (gonna get us together)
Como cuentas en una cuerda (como cuentas en una cuerda)
Like beads on one string (like beads on one string)
Nunca digas nunca (como cuentas en un hilo)
Don′t you ever say never (like beads on one string)
Porque no significa nada (como las cuentas de un hilo)
'Cause it don′t mean a thing (like beads on one string)
(Como cuentas en un hilo)
(Like beads on one string)
Nunca digas nunca
Don't you ever say never
(Como cuentas en un hilo)
(Like beads on one string)
(Como cuentas en un hilo)
(Like beads on one string)
(Como cuentas en un hilo)
(Like beads on one string)
(Como cuentas en un hilo)
(Like beads on one string)
Nunca digas nunca
Don't you ever say never
(Como cuentas en un hilo) Para nunca
(Like beads on one string) To never
(Como cuentas en un hilo) Porque no significa nada
(Like beads on one string) ′Cause it don′t mean a thing
(Como cuentas en un hilo) Tenemos que unirnos
(Like beads on one string) Gotta get us together
(Como cuentas en un hilo)
Like beads on one string
(Como cuentas en un hilo)
(Like beads on one string)
(Como cuentas en un hilo)
(Like beads on one string)
(Como cuentas en un hilo)
Like beads on one string
(Como cuentas en un hilo)
(Like beads on one string)
