Cousin Kevin Spanish translation

The Who

Translate to

Estamos solos, primo.
We′re on our own, cousin
Completamente solo, primo
All alone, cousin
Pensemos en un juego para jugar.
Let's think of a game to play
Ahora que todos los adultos se han ido
Now that grown ups have all gone away
No será muy divertido ser ciego, sordo y mudo.
You won′t be much fun being blind, deaf and dumb
Pero no tengo con quién jugar hoy.
But I've no one to play with today
¿Sabes jugar al escondite?
Do you know how to play hide and seek?
Para encontrarme te tomaría una semana
To find me it would take you a week
Pero atado a esa silla no irás a ninguna parte.
But tied to that chair you won't go anywhere
Se pueden hacer muchas cosas con un monstruo.
There′s a lot a can do with a freak

¿Cómo te sentirías si abriera la bañera?
How would you feel if I turned on the bath,
¿Te metiste la cabeza debajo y comenzaste a reír?
Docked your head under and started to laugh?
¿Qué harías si te dejara afuera?
What would you do if I shut you outside
¿Estar bajo la lluvia y resfriarse hasta morir?
To stand in the rain and catch cold so you die?

Yo soy el matón de la escuela
I′m the school bully
El tramposo del aula
The classroom cheat
El amigo de juego más desagradable
The nastiest play friend
¿Alguna vez podrías conocer?
You ever could meet
Te clavaré alfileres en los dedos
I'll stick pins in your fingers
Y pisar tus pies
And tread on your feet

Estamos solos, primo.
We′re on our own, cousin
Completamente solo, primo
All alone, cousin
Pensemos en un juego para jugar.
Let's think of a game to play
Ahora que todos los adultos se han ido
Now that grown ups have all gone away
No será muy divertido ser ciego, sordo y mudo.
You won′t be much fun being blind, deaf and dumb
Pero no tengo con quién jugar hoy.
But I've no one to play with today
¿Sabes jugar al escondite?
Do you know how to play hide and seek?
Para encontrarme te tomaría una semana
To find me it would take you a week
Pero atado a esa silla no irás a ninguna parte.
But tied to that chair you won′t go anywhere
Hay muchas cosas que puedo hacerle a un bicho raro.
There's a lot I can do to a freak

Quizás una quemadura de cigarrillo en tu brazo
Maybe a cigarette burn on your arm
Cambiaría tu expresión a una de alarma.
Would change your expression to one of alarm
Te arrastro por un mechón de tu cabello
Drag you around by a lock of your hair
O darte un empujón en lo alto de las escaleras.
Or give you a push at the top of the stairs

Yo soy el matón de la escuela
I'm the school bully
El tramposo del aula
The classroom cheat
El amigo de juego más desagradable
The nastiest play friend
¿Alguna vez podrías conocer?
You ever could meet
Pondré vidrio en tu cena.
I′ll put glass in your dinner
Y picos en tu asiento
And spikes in your seat

Powered by musixmatch