The Good’s Gone Portuguese translation

The Who

Translate to

Eu sei quando já tive o suficiente
I know when I′ve had enough
Quando penso que seu amor é difícil
When I think your love is rough

o bom se foi
The good's gone
o bom se foi
The good′s gone
o bom se foi
The good's gone
o bom se foi
The good's gone
O bem se foi do nosso amor
The good′s gone out of our love
eu sei que é errado
I know it′s wrong
Devemos apreciá-lo, mas
We should enjoy it, but
o bom se foi
The good's gone
o bom se foi
The good′s gone

Uma vez que costumávamos nos dar bem
Once we used to get along
Agora, cada vez que nos beijamos, é errado
Now, each time we kiss, it's wrong

o bom se foi
The good′s gone
o bom se foi
The good's gone
o bom se foi
The good′s gone
o bom se foi
The good's gone
O bem se foi do nosso amor
The good's gone out of our love
eu sei que é errado
I know it′s wrong
Devemos apreciá-lo, mas
We should enjoy it, but
o bom se foi
The good′s gone
o bom se foi
The good's gone

Agora não é divertido
Now it ain′t no fun
E o bem se foi agora
And the good's gone now
Nós costumávamos amar como um
We used to love as one
Mas nós esquecemos agora
But we have forgotten now

Eu sei quando já tive o suficiente
I know when I′ve had enough
Quando penso que seu amor é difícil
When I think your love is rough

o bom se foi
The good's gone
o bom se foi
The good′s gone
o bom se foi
The good's gone
o bom se foi
The good's gone
O bem se foi do nosso amor
The good′s gone out of our love
eu sei que é errado
I know it′s wrong
Devemos apreciá-lo, mas
We should enjoy it, but
o bom se foi
The good's gone
o bom se foi
The good′s gone

Já se foi para sempre
It's gone forever

Powered by musixmatch