Translate to
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet, ooh
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet, ooh
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet, ooh
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet, ooh
Ti chiamo al telefono
I call you on the telephone
La mia voce è troppo ruvida per le sigarette
My voice too rough with cigarettes
A volte sento che dovrei tornare a casa
I sometimes feel I should just go home
Ma ho a che fare con un ricordo che non dimentica mai
But I′m dealing with a memory that never forgets
Mi piace sentirti pronunciare il mio nome
I love to hear you say my name
Soprattutto quando dici "sì"
Especially when you say yes
Ho il tuo corpo in questo momento nella mia mente
I got your body right now on my mind
Ma mi sono ubriacata cieca al suono del vecchio T-Rex
But I drunk myself blind to the sound of old T-Rex
Mmm
Mmm
Al suono del vecchio T-Rex
To the sound of old T-Rex
E "chi è il prossimo"?
Oh, and who's next?
Quando dico: "Ti amo", tu dici: "Farai meglio a ..."
When I say, "I love you," you say, you better
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet
Quando dico: "Ho bisogno di te", tu dici: "È meglio ..."
When I say, "I need you," you say, you better
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet
Faresti meglio a scommettere sulla tua vita
You better bet your life
O l'amore ti taglierà come un coltello
Or love will cut you like a knife
Voglio che quelle asce deboli vengano rovesciate
I want those feeble-minded axes overthrown
Non mi piace la foto del tuo passaporto
I′m not into your passport picture
Mi piace solo il tuo naso
I just like your nose
Mi accogli a braccia aperte e gambe aperte
You welcome me with open arms and open legs
So che solo gli sciocchi hanno dei bisogni
I know only fools have needs
Ma questo non implora mai
But this one never begs
Non mi importa quanto mi ami
I don't really mind how much you love me
Un po 'va bene
Ooh, a little is alright
Quando dici: "Vieni a passare la notte
When you say, "Come over and spend the night
Stasera stasera."
Tonight," tonight
Quando dico: "Ti amo", tu dici: "Farai meglio a ..."
When I say, "I love you," you say, you better
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet
Quando dico: "Ho bisogno di te", tu dici: "È meglio ..."
When I say, "I need you," you say, you better
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet
Faresti meglio a scommettere sulla tua vita
You better bet your life
O l'amore ti taglierà proprio come un coltello
Or love will cut you, cut you like a knife
Sono sdraiato sul letto con te
I lay on the bed with you
Potremmo fare qualche libro di record
We could make some book of records
Il tuo cane continua a leccarmi il naso
Your dog keeps licking my nose
E masticando tutte quelle lettere
And chewing up all those letters
Dicendo "è meglio"
Saying you better
Faresti meglio a scommettere sulla tua vita
You better bet your life
Faresti meglio ad amarmi tutto il tempo adesso
You better love me all the time now
È meglio che tu mi rimetta in riga adesso
You better shove me back into line now
Faresti meglio ad amarmi tutto il tempo adesso
You better love me all the time now
È meglio che tu mi rimetta in riga adesso
You better shove me back into line now
Mi sono presentato una sera tardi
I showed up late one night
Con una luce al neon per un visto
With a neon light for a visa
Ma sapendo che sono così ansioso di combattere
But knowing I am so eager to fight
Non posso rendere più facile lasciarmi entrare
Can't make letting me in any easier
So di aver indossato abiti pazzi
I know I′ve been wearing crazy clothes
E a volte sembro piuttosto schifoso
And I look pretty crappy sometimes
Ma il mio corpo si sente così bene
But my body feels so good
E canto ancora una battuta di rasoio ogni volta
And I still sing a razor line every time
E quando si tratta di vivere tutta la notte
And when it comes to all-night living
So cosa sto dando
I know what I′m giving
Ho tutto ridotto al minimo
I've got it all down to a tee
Ed è gratis
And it′s free
Quando dico: "Ti amo", tu dici: "Farai meglio a ..."
When I say, "I love you," you say, you better
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet
Quando dico: "Ho bisogno di te", tu dici: "È meglio ..."
When I say, "I need you," you say, you better
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet
Quando dico: "Ti amo", tu dici: "Farai meglio a ..."
When I say, "I love you," you say, you better
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet
Quando dico che ho bisogno di te urli "È meglio!
When I say, "I need you," you scream you better
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet
Quando dico: "Ti amo", tu dici: "Farai meglio a ..."
When I say, "I love you," you say, you better
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet
Quando dico: "Ho bisogno di te", tu dici: "È meglio ..."
When I say, "I need you," you say, you better
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet
Quando dico: "Ti amo", tu dici: "Farai meglio a ..."
When I say, "I love you," you say, you better
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet
Quando dico che ho bisogno di te urli "È meglio!
When I say, "I need you," you scream you better
Farai meglio a scommettere
You better you better you bet
Faresti meglio a scommettere sulla tua vita
You better bet your life
O l'amore ti taglierà proprio come un coltello
Or love will cut you just like a knife
