Translate to
Chica, lo entiendo
Girl, I get it
Algunos sueños son demasiado grandes para quedarse en un pueblo pequeño.
Some dreams are just too big to stay in a small town
Y ahora mismo, tienes que ir a perseguirlos.
And right now, you gotta go chase ′em
Así que, abre bien tus alas.
So spread them wings out wide
Déjame a mí y a estos dos carriles atrás.
Leave me and these two lanes behind
Espero que encuentres lo que estás intentando encontrar.
I hope you find what you're tryna find
Pero nena, tenlo en cuenta
But baby, keep in mind
Si te cansas de ese sol y 72
If you get tired of that sunshine and 72
Olas azules del océano y esas estrellas de Hollywood
Ocean blue waves and those Hollywood stars
Si ser camarero en el bulevar no funciona para ti (Oh)
If waitin′ tables on the boulevard just ain't working out for ya, oh
Y si esas Beverly Hills llegan a derribarte
And if those Beverly Hills get to bringing you down
Pon esa sonrisa en el avión cuando las ruedas toquen el suelo
Put that smile on the jet plane when the wheels hit the ground
Estaré sentado aquí en este bar con una bebida esperándote (Oh)
I'll be sittin′ right here at this bar with a drink waitin′ on ya, oh
Si descubres que eres demasiado rural para California
If you find out you're too country for California
Vi a tu mamá
Saw your momma
Ella dijo que tus botas todavía están ahí, junto a la puerta trasera.
She said your boots are still sittin′ there by the back door
Me pregunto si estás haciendo que la gente se dé vuelta
I wonder if you're makin′ heads turn
Como solías hacer por aquí
Like you used to do 'round here
Oh, pero no estás aquí
Oh, but you ain′t here
Entonces, si te cansas de ese sol y 72
So, if you get tired of that sunshine and 72
Olas azules del océano y esas estrellas de Hollywood
Ocean blue waves and those Hollywood stars
Si ser camarero en el bulevar no funciona para ti (Oh)
If waitin' tables on the boulevard just ain't working out for ya, oh
Y si esas Beverly Hills llegan a derribarte
And if those Beverly Hills get to bringing you down
Pon esa sonrisa en el avión cuando las ruedas toquen el suelo
Put that smile on the jet plane when the wheels hit the ground
Estaré sentado aquí en este bar con una bebida esperándote (Oh)
I′ll be sittin′ right here at this bar with a drink waitin' on ya, oh
Si descubres que eres demasiado rural para California
If you find out you′re too country for California
Para California
For California
Espero que encuentres lo que estás intentando encontrar.
I hope you find what you're tryna find
Y está de nuevo aquí, en estos brazos míos.
And it′s right back here in these arms of mine
Si te cansas de ese sol y 72
If you get tired of that sunshine and 72
Olas azules del océano y esas estrellas de Hollywood
Ocean blue waves and those Hollywood stars
Si ser camarero en el bulevar no funciona para ti (Oh)
If waitin' tables on the boulevard just ain′t working out for ya, oh
Y si esas Beverly Hills llegan a derribarte
And if those Beverly Hills get to bringing you down
Pon esa sonrisa en el avión cuando las ruedas toquen el suelo
Put that smile on the jet plane when the wheels hit the ground
Estaré sentado aquí en este bar con una bebida esperándote (Oh)
I'll be sittin' right here at this bar with a drink waitin′ on ya, oh
Si descubres que eres demasiado rural para California
If you find out you′re too country for California
