Translate to
Nossas sextas são segundas e nossa segunda casa está sobre rodas
Our Fridays are Mondays and our second home is on wheels
Eu te disse que eu ia diminuir o ritmo, mas nós dois sabemos que eu nunca vou
I told you I′d slow down, but we both know I never will
Metade das nossas noites, nós as gastamos dormindo sozinhos
Half of our nights baby, we spend 'em sleeping alone
"Eu tenho que ir" conversas e criando nossos filhos através do telefone
"I gotta go" conversations and raising our kids through the phone
Eu sei que tem sido difícil
I know it′s been hard
Eu sei que não é fácil
I know it ain't easy
Ó, mas eu não poderia fazer um show sem você
Oh, but I couldn't do one show without you
Ó, querida acredite em mim
Oh, baby believe me
As multidões têm sido insanas
Crowds have been crazy
Mas querida eu estou sentindo muito a sua falta
But baby I′m missing you bad
Apenas quero dizer obrigado por viver esse sonho
Just wanna say thank you for living this dream
Que eu sei que você nunca teve
I know you never had
Eu estou vendo os sinais com o seu nome escrito em minha mente
I′m seeing the signs with your name written on in my mind
Holofote está em mim, mas eles sabem que você é a razão porque eu brilho
Spotlight's on me, but they know you′re the reason I shine
Você casou com a música no dia em que você casou comigo
You married the music the day that you married me
Querida, eu sou apenas o cantor e você é as músicas que eu canto
Baby, I'm just a singer and you are the songs that I sing
Eu sei que tem sido difícil
I know it′s been hard
Eu sei que não é fácil
I know it ain't easy
Ó, mas eu não poderia fazer um show sem você
Oh, but I couldn′t do one show without you
Ó, querida acredite em mim
Oh, baby believe me
As multidões têm sido insanas
Crowds have been crazy
Mas querida eu estou sentindo muito a sua falta
But baby I'm missing you bad
Apenas quero dizer obrigado por viver esse sonho
Just wanna say thank you for living this dream
Que eu sei que você nunca teve
I know you never had
Uma dúvida, mesmo quando eu a tive
One doubt, even when I did
Você empolgou, querida, eu te vejo
You stuck it out, baby, I see you
Eu toda a cidade, mesmo quando você está muito longe
In every town, even when you're so far away
Eu sei que tem sido difícil
I know it′s been hard
Eu sei que não é fácil
I know it ain′t easy
Ó, mas eu não poderia fazer um show sem você
Oh, but I couldn't do one show without you
Ó, querida acredite em mim
Oh, baby believe me
As multidões têm sido insanas
Crowds have been crazy
Mas querida eu estou sentindo muito a sua falta
But baby I′m missing you bad
Apenas quero dizer obrigado por viver esse sonho
Just wanna say thank you for living this dream
Que eu sei que você nunca teve
I know you never had
Apenas quero dizer obrigado por viver esse sonho
Just wanna say thank you for living this dream
Que eu sei que você nunca teve
I know you never had
