Marry Me Portuguese translation

Thomas Rhett

Translate to

Ela quer casar, ela quer tudo perfeito
She wants to get married, she wants it perfect
Ela quer que seu avô pregue o serviço
She wants her granddaddy preachin′ the service
Sim, ela quer magnólias em todo país
Yeah, she wants magnolias out in the country
Não muitas pessoas, poupar o dinheiro de seu pai
Not too many people, save her daddy some money

Ooh, ela tinha tudo isso planejado
Ooh, she got it all planned out
Sim, eu posso ver que está tudo certo agora
Yeah, I can see it all right now

Eu vou vestir meu terno preto, minha gravata preta, me esconder nos fundos
I'll wear my black suit, black tie, hide out in the back
Eu vou fazer um drinque forte de whiskey para fora do frasco
I′ll do a strong shot of whiskey straight out the flask
Vou tentar sobreviver sem chorar para que ninguém veja
I'll try to make it through without cryin' so nobody sees
Sim, ela quer se casar
Yeah, she wanna get married
Mas, ela não quer casar comigo
But she don′t wanna marry me

Eu lembro a noite quando eu quase a beijei
I remember the night when I almost kissed her
Sim, eu meio que surtei, temos sido amigos para sempre
Yeah, I kinda freaked out, we′ve been friends for forever
E eu sempre me perguntei se ela sentia do mesmo jeito
And I'd always wonder if she felt the same way
Quando eu recebi o convite, eu sabia que era tarde demais
When I got the invite, I knew it was too late

E eu sei que o pai dela tem temido este dia
And I know her daddy′s been dreadin' this day
Oh, mas ele não sabe que ele não é o único que a entrega
Oh, but he don′t know he ain't the only one givin′ her away

Eu vou vestir meu terno preto, minha gravata preta, me esconder nos fundos
I'll wear my black suit, black tie, hide out in the back
Eu vou fazer um drinque forte de whiskey para fora do frasco
I'll do a strong shot of whiskey straight out the flask
Vou tentar sobreviver sem chorar para que ninguém veja
I′ll try to make it through without cryin′ so nobody sees
Sim, ela quer se casar
Yeah, she wanna get married
Mas, ela não quer casar comigo
But she don't wanna marry me

Aposto que ela se vestiu agora, dando as boas-vindas aos convidados agora
Bet she got on her dress now, welcomin′ the guests now
Eu poderia tentar encontrá-la, tirar isso do meu peito agora
I could try to find her, get it off of my chest now
Mas eu não vou bagunçar isso, então vou deseja-la o melhor agora
But I ain't gonna mess it up, so I′ll wish her the best now

Então eu estou de terno preto, gravata preta, me escondendo atrás
So I'm in my black suit, black tie, hidin′ out in the back
Fazendo um drinque forte de whiskey para fora do frasco
Doing a strong shot of whiskey straight out the flask
Vou tentar sobreviver sem chorar para que ninguém veja
I'll try to make it through without cryin' so nobody sees
Sim, ela quer se casar
Yeah, she wanna get married
Sim ela quer casar
Yeah, she gonna get married
Mas ela não quer casar comigo
But she ain′t gonna marry me

Whoa, mas ela não vai casar comigo, não
Whoa, but she ain′t gonna marry me, no

Powered by musixmatch