Translate to
Tu ne marcheras jamais sur le plafond
You′ll never walk on the ceiling
Si vous n'avez jamais été allongé à plat ventre sur le sol
If you've never been flat on the floor
Et vous ne pouvez pas vous imprégner du soleil
And you can′t soak up the sun
Si vous êtes bloqué dans la tempête
If you've been stuck in the storm
Vous ne trouvez personne
You can't find somebody
Si vous ne laissez jamais personne d'autre partir
If you never let somebody else go
Si tu n'as pas heurté un mur
If you ain′t hit a wall
vous ne trouverez jamais de fenêtre
you will never find a window
On ne peut jamais monter
You can never go up
Si vous n'avez jamais été au plus bas, au plus bas, au plus bas
If you′ve never been down, down, down
Si vous n'avez jamais été perdu
If you've never been lost
Tu ne seras jamais retrouvé, retrouvé, retrouvé
You won′t ever get found, found, found
Je me souviens quand ma mère me l'a dit
I remember when my mama told me
Il n'y a personne d'amoureux qui n'ait jamais connu la solitude
Ain't nobody in love who ain′t never been lonely
On ne peut jamais monter
You can never go up
Si vous n'avez jamais été au plus bas, au plus bas, au plus bas
If you've never been down, down, down
Vous n'entendez pas les anges chanter
You can′t hear the angels singing
Si vous n'avez jamais joué de chanson au diable
If you never played the devil a song
Et vous ne savez pas ce que c'est que ça
And you don't know what it's like
Revenir si vous n'êtes jamais parti
To come back if you′ve never been gone
Ouais, tu ne peux pas apprécier l'argent
Yeah, you can′t appreciate money
Si tu n'as jamais été aussi fauché, ce n'est pas drôle.
If you ain't been so broke it ain′t funny
Nous sommes tous des enfants dans une cour de récréation, assis sur une balançoire.
We're all kids on a playground, sitting on a seesaw
Salut à tous
Hey ya′ll
On ne peut jamais monter
You can never go up
Si vous n'avez jamais été au plus bas, au plus bas, au plus bas
If you've never been down, down, down
Si vous n'avez jamais été perdu
If you′ve never been lost
Tu ne seras jamais retrouvé, retrouvé, retrouvé
You won't ever get found, found, found
Je me souviens quand ma mère me l'a dit
I remember when my mama told me
Il n'y a personne d'amoureux qui n'ait jamais connu la solitude
Ain't nobody in love who ain′t never been lonely
On ne peut jamais monter
You can never go up
Si vous n'avez jamais été au plus bas, au plus bas, au plus bas
If you′ve never been down, down, down
Tout va bien se passer
Everything's gonna be alright
Tout va bien se passer
Everything′s gonna be alright
Tout va bien se passer
Everything's gonna be alright
Tout va bien se passer
Everything′s gonna be alright
Alors levez les mains !
So put your hands up
Si vous avez déjà été au plus bas, au plus bas, au plus bas
If you've ever been down, down, down
Si vous n'avez jamais été perdu
If you′ve never been lost
Tu ne seras jamais retrouvé, retrouvé, retrouvé
You won't ever get found, found, found
Je me souviens quand ma mère me l'a dit
I remember when my mama told me
Il n'y a personne d'amoureux qui n'ait jamais connu la solitude
Ain't nobody in love who ain′t never been lonely
On ne peut jamais monter
You can never go up
Si vous n'avez jamais été au plus bas, au plus bas, au plus bas
If you′ve never been down, down, down
Tout va bien se passer, tout va bien se passer
Everything's gonna, everything′s gonna be alright
Tout va bien se passer, tout va bien se passer
Everything's gonna, everything′s gonna be alright
