Translate to
"Oui", avec une bague à la main
"I do", with a ring on your hand
Levez un toast avec du champagne pas cher
Raise a toast with some cheap champagne
Les larmes tombent de ton papa lors de ta première danse
Tears fall from your daddy on your first dance
Quelques bidons sur une Chevrolet
Couple cans on a Chevrolet
En ce moment, c'est comme pour toujours
Right now feels like forever
Comme si c'était à des millions de kilomètres
Like it′s a million miles away
Mais je peux nous voir ensemble
But I can see us together
Mon amour, ce sera nous un jour
My love, that'll be us someday
Quelques enfants se déchaînent dans le jardin
Couple kids runnin′ wild in the backyard
Empreintes de mains dans une nouvelle allée
Handprints in a new driveway
Voyages en voiture dans une vieille voiture pleine à craquer
Road trips in a packed-out old car
Petite Ligue un samedi
Little League on a Saturday
Tu m'appelles rêve fou
You call me crazy dreaming
Mais je vais rêver
But I'm gonna dream away
Ferme les yeux et je jure que je te vois
Close my eyes and I swear I see you
Mon amour, ce sera nous un jour
My love, that'll be us someday
Ce sera nous un jour !
That′ll be us someday!
Oh, tu ne peux pas contrôler la façon dont la vie va se dérouler
Oh, you can′t control the way life's gonna go
S'il y a une chose que je sais
If there′s one thing that I know
Est-ce que toi et moi dans une vieille chaise berçante
Is you and me in an old rockin' chair
Tu es toujours jolie et je deviens grise
You′re still pretty and I'm turnin′ gray
En repensant aux souvenirs que nous avons partagés
Thinkin' back on the memories we shared
Je pense à ce que tu disais
Thinkin' ′bout what you used to say
Garçon, tu es un rêveur fou
Boy, you′re a crazy dreamer
Mais j'ai su à ce moment, bébé
But I knew in that moment, babe
Notre amour ne ferait que s'approfondir
Our love would just grow deeper
Mon amour, ce sera nous un jour
My love, that'll be us someday
Je savais à l'époque que ce serait nous un jour
I knew back then, that would be us someday
Ce serait nous un jour
That would be us someday!
Ce serait nous un jour
That would be us someday
