Leichtsinn Portuguese translation

Tim Bendzko

Translate to

Você questiona tudo
Du stellst alles in Frage
Embora você esteja queimando por sua causa
Obwohl du so für deine Sache brennst
Já fiz tanto
Hast schon so vieles geleistet
Mesmo que ninguém reconheça
Auch wenn es niemand richtig anerkennt
Há pedras no seu caminho
Auf deinem Weg liegen Steine
Que te separam do seu futuro
Die dich von deiner Zukunft trennen
Para quem você quer provar algo?
Wem willst du was beweisen?
Apenas pule isso
Spring einfach drüber hinweg

Você pode levar a vida de uma forma leve
Du kannst das Leben leicht nehmen
Mesmo que ela não seja
Auch wenn es das nicht ist
Só precisa de um pouco de impulsividade
Brauchst nur ein bisschen Leichtsinn

E você pode ser quem você quiser
Und du kannst sein wer du willst

Não se deixe enganar
Lass dich nicht täuschen
Porque nada é o que acha que é
Denn nichts ist das, wofür du es hälst
O que você precisa agora
Was du jetzt bräuchtest
É um pouco de fantasia e o véu cai
Ist ′n bisschen Fantasie und der Schleier fällt
O peso em seus ombros
Die Last auf deinen Schultern
É uma bagagem que você não precisa aqui
Ist Gepäck dass du hier nicht brauchst

Se ninguém ajuda a carregar
Wenn niemand dir beim Tragen hilft
Apenas retire as pedras
Pack die Steine einfach wieder aus

Você pode levar a vida de uma forma leve
Du kannst das Leben leicht nehmen
Mesmo que ela não seja
Auch wenn es das nicht ist
Só precisa de um pouco de impulsividade
Brauchst nur ein bisschen Leichtsinn
E você pode ser quem você quiser
Und du kannst sein wer du willst
Não importa se você se sente pequeno
Egal ob du dich klein fühlst
Se você está sozinho
Wenn du allein bist
Se você sente falta de algo
Wenn dir irgendwas fehlt

Se nada preencher o vazio
Wenn nichts die Lücke füllt
Você precisa de um pouco de impulsividade
Brauchst 'n bisschen Leichtsinn
E você pode ser quem você quiser
Und du kannst sein wer du willst

Você pode levar a vida de uma forma leve
Du kannst das Leben leicht nehmen
Mesmo que ela não seja
Auch wenn es das nicht ist
De qualquer forma nós vivemos em um mundo de ilusão
Wir leben eh in einer Scheinwelt
Aqui você pode ser quem quiser
Hier kannst du sein wer du willst
Não importa se você se sente pequeno
Egal ob du dich klein fühlst
Se você está sozinho
Wenn du allein bist

Se você sente falta de algo
Wenn dir irgendwas fehlt
Se nada preencher o vazio
Wenn nichts die Lücke füllt
Você precisa de um pouco de impulsividade
Brauchst ′n bisschen Leichtsinn
E você pode ser quem você quiser
Und du kannst sein wer du willst

Você pode levar a vida de uma forma leve
Du kannst das Leben leicht nehmen
Mesmo que ela não seja
Auch wenn es das nicht ist
Só precisa de um pouco de impulsividade
Brauchst nur ein bisschen Leichtsinn
E você pode ser quem você quiser
Und du kannst sein wer du willst
Não importa se você se sente pequeno
Egal ob du dich klein fühlst

Se você está sozinho
Wenn du allein bist
Se você sente falta de algo
Wenn dir irgendwas fehlt
Se nada preencher o vazio
Wenn nichts die Lücke füllt
Você precisa de um pouco de impulsividade
Brauchst 'n bisschen Leichtsinn
E você pode ser quem você quiser
Und du kannst sein wer du willst
Você precisa de um pouco de impulsividade
Brauchst 'n bisschen Leichtsinn
E você pode ser quem você quiser
Und du kannst sein wer du willst

Powered by musixmatch