Translate to
J'ai vu un des assistants du Père Noël à l'épicerie aujourd'hui.
I saw one of Santa′s helpers at the grocery store today
Il se tenait à la porte d'entrée et distribuait des cannes de bonbon.
He was standing at the front door giving candy canes away
Et je lui ai dit que j'étais inquiet à propos d'une certaine situation
And I told him I was worried about a certain situation
Comment le Père Noël va-t-il arriver ici avec cette population croissante ?
How's Santa gonna get here with this rising population?
Il a dit : J'ai parlé au pôle Nord à la fin de la semaine dernière.
He said, "I talked to the North Pole sometime late last week
Et il semble que ce cher vieux Père Noël ait quelque chose dans sa manche.
And it seems that dear old Santa has got something up his sleeve"
Alors que je me penchais pour écouter, il m'a murmuré à l'oreille
As I leaned in to listen, he whispered in my ear
Il a dit : Maintenant, n'ose pas répéter un seul mot de ce que tu entends.
He said, "Now don′t you dare repeat a single word of this you hear"
Il a dit : Bossman est tout excité parce que sa nouvelle luge est presque prête.
He said, "Bossman's all excited 'cause his new sled′s almost ready
Et ils disent qu'il l'a peint, ça ressemble exactement à celui de Richard Petty
And they say he′s got it painted up, looks just like Richard Petty's
Et Rudolph et les rennes, ils ont l'air longs et maigres
And Rudolph and the reindeer, they′re looking long and lean
C'est la machine à merveilles hivernales la plus rapide et la plus haute qui vole.
It's the fastest, highest flying winter wonderland machine"
Je ne l'ai pas vu de mes propres yeux, mais j'ai entendu dire
I ain′t seen it for myself, but I heard say
Le Père Noël a un traîneau hot rod
Santa Claus has got a hot rod sleigh
Il y a un radiateur dans le plancher parce qu'il vieillit, tu sais
It's got a heater in the floorboards ′cause he's getting old, you know
Et un pare-brise avec un essuie-glace s'il devait arriver sur de la neige
And a windshield with a wiper should he happen on some snow
Feux d'atterrissage, rouges et blancs, tous collés le long du côté
Landing lights, red and white, all stuck along the side
Ainsi, il peut repérer les toits alors qu'il tombe du ciel
So he can spot the rooftops as he's falling from the sky
Il a une camionnette jouet king-size, verrouille tous les loquets
He′s got a king sized toy van, locks in all the latches
Et un gros vieux siège pneumatique personnalisé avec une ceinture de sécurité assortie
And a big old custom air seat with a safety belt that matches
La seule chose qui l'inquiète le plus, c'est
The only thing about it that worries him a heap
Hé, il pourrait être là bien avant que les enfants ne s'endorment.
Is hey, he might be here just long before the children get to sleep
Il a dit : Mon patron est tout excité parce que sa nouvelle luge est presque prête.
He said, "My bossman′s all excited 'cause his new sled′s almost ready
Et ils disent qu'il l'a peint, ça ressemble exactement à celui de Richard Petty
And they say he's got it painted up, looks just like Richard Petty′s
Et Rudolph et les rennes, ils ont l'air longs et maigres
And Rudolph and the reindeer, they're looking long and lean
C'est la machine à merveilles hivernales la plus rapide et la plus haute qui vole.
It′s the fastest, highest flying winter wonderland machine"
Je ne l'ai pas vu de mes propres yeux, mais j'ai entendu dire
I ain't seen it for myself, but I heard say
Le Père Noël a un traîneau hot rod
Santa Claus has got a hot rod sleigh
Eh bien, je ne l'ai pas vu de mes propres yeux, mais j'ai entendu dire
Well, I ain't seen it for myself, but I heard say
Le Père Noël a un traîneau hot rod
Santa Claus has got a hot rod sleigh
