Translate to
Ella me llamó por teléfono y me dijo: "Vamos".
She called me on the phone and said come on
Sube a un avión esta noche, pronto.
Get on a plane tonight, pronto
Así como cada vez que Kemosabe pedía ayuda
So just like every time that kemosabe cried for help
Aquí viene Tonto
Here come Tonto
Supongo que echó a su amante otra vez.
Guess she run her lover off again
Y no puedo creer cuánto tiempo ha pasado
And I can′t believe how long it's been
Tenía mis dedos recorriendo su cabello.
I had my fingers running through her hair
Lo único malo de esto
Only bad thing about it
No estoy ya allí
I ain′t already there
Bebé, acabo de aterrizar
Baby I just landed
Cogí mi bolso, tomé un taxi y voy solo.
Grabbed my bag and hopped a cab and I'm coming solo
Enciende una vela, llena una bañera, pon música que te guste.
Light a candle, fill a tub, put on some music that you love
Y traeré el mojo
And I'll bring the mojo
Sí, el taxista dijo que conduciría como un demonio.
Yeah the cabbie said that he′d drive like hell
Si me prometieras una cola de caballo
If you′d promise me a pony tail
Y mi ropa interior secreta favorita de Vicky.
And my favorite Vicky's secret underwear
Lo único malo de esto
Only bad thing about it
¿No estoy ya allí?
Is I ain′t already there
Ahora ha sido real y ha sido divertido.
Now it's been real and it′s been fun
Otra muesca tallada en su arma, repetición.
Another notch carved in her gun, repetition
¿Sabes lo gracioso que es cuando juegas a su juego?
You know the funny thing when you play her game
Lo que pensabas que cambiaría simplemente sigue igual, desalojo.
What you thought would change just stays the same, eviction
Estaré en este avión rumbo a Illinois.
I'll be on this plane to Illinois
Ella estará encerrada con algún chico guapo.
She′ll be locked down with some pretty boy
Cuando aterricemos en Chicago en O'Hare
When we touch down in Chicago at O'Hare
Lo único malo de esto
Only bad thing about it
¿No estoy ya allí?
Is I ain't already there
Oh, no
Oh no
Lo único malo de esto
Only bad thing about it
¿No estoy ya allí?
Is I ain′t already there
Ya esta ahi
Already there
No estoy ya allí
I ain′t already there
Ya esta ahi
Already there
