Translate to
Nota para mí: mejor llamar
Note to self, better call
Ella se enojará muchísimo si la conozco un poco.
She′ll be mad as hell, if I know her at all
Porque hoy es su cumpleaños y casi lo olvido.
'Cause today′s her birthday and I almost forgot
Nota para mí: mejor no lo hago.
Note to self, I better not
Nota para mí, de camino a casa
Note to self, on my way home
No olvides las rosas, Dom Perignon
Don't forget the roses, Dom Perignon
Ya sabes cuánto le encantan las grandes sorpresas.
You know how she loves a great big surprise
Nota para mí: estás patinando sobre hielo fino.
Note to self, you're skating on thin ice
Mmm, no voy a arruinarlo esta vez.
Mmm, I ain′t gonna screw it up this time
Mmm, realmente la haré sentir orgullosa de que sea mía.
Mmm, gonna really make her proud she′s mine
Nota para mí: recordar cuando
Note to self, remember when
Solías iluminarla cuando entrabas.
You used to light her up when you walked in
Y ella te robó el aliento, así fue.
And she stole your breath away, that's the way it was
Cada vez que la besaste, ella todavía lo hizo.
Every time you kissed her, she still does
Mmm, no lo voy a arruinar esta vez.
Mmm, I ain′t gonna mess it up this time
Mmm, realmente voy a hacerla sentir orgullosa de que es mía.
Mmm, I'm gonna really make her proud she′s mine
Bajando por la calle, entro en el camino de entrada.
Turning down the street, I'm pulling in the drive
La puerta no está cerrada así que entro.
Door ain′t locked so I step inside
Ella no está aquí para saludarme, así que ¿qué está pasando?
She ain't here to greet me, so what's going on
Nota para mí: ella ya se fue.
Note to self, she′s already gone
Mmm, se fue
Mmm, gone
Mmm, se fue
Mmm, gone
Mmm, creo que realmente lo arruiné esta vez.
Mmm, I guess I really messed it up this time
