Translate to
Nota para mim mesmo, melhor ligar
Note to self, better call
Ela vai ficar furiosa, se eu a conhecer
She′ll be mad as hell, if I know her at all
Porque hoje é aniversário dela e eu quase esqueci
'Cause today′s her birthday and I almost forgot
Nota para mim mesmo, é melhor não
Note to self, I better not
Nota para mim mesmo, no meu caminho para casa
Note to self, on my way home
Não se esqueça das rosas, Dom Pérignon
Don't forget the roses, Dom Perignon
Você sabe como ela adora uma grande surpresa
You know how she loves a great big surprise
Nota para mim mesmo, você está patinando em gelo fino
Note to self, you're skating on thin ice
Mmm, não vou estragar tudo dessa vez
Mmm, I ain′t gonna screw it up this time
Mmm, vou realmente deixá-la orgulhosa, ela é minha
Mmm, gonna really make her proud she′s mine
Nota para mim mesmo, lembre-se quando
Note to self, remember when
Você costumava acendê-la quando entrava
You used to light her up when you walked in
E ela roubou seu fôlego, foi assim que aconteceu
And she stole your breath away, that's the way it was
Toda vez que você a beija, ela ainda faz
Every time you kissed her, she still does
Mmm, não vou estragar nada dessa vez
Mmm, I ain′t gonna mess it up this time
Mmm, eu vou realmente deixá-la orgulhosa de que ela é minha
Mmm, I'm gonna really make her proud she′s mine
Descendo a rua, estou entrando na garagem
Turning down the street, I'm pulling in the drive
A porta não está trancada, então eu entro
Door ain′t locked so I step inside
Ela não está aqui para me cumprimentar, então o que está acontecendo?
She ain't here to greet me, so what's going on
Nota para mim mesma, ela já se foi
Note to self, she′s already gone
Mmm, foi-se
Mmm, gone
Mmm, foi-se
Mmm, gone
Mmm, acho que realmente estraguei tudo dessa vez
Mmm, I guess I really messed it up this time
