Translate to
Je viens d'être payé, j'ai reçu un peu d'argent
Just got paid, I got a little money
Après-rasage et après-miel
Aftershave and after a honey
J'ai mon nom sur un verre de whisky Jack
Got my name on a shot of Jack whiskey
Tu vas rouler avec moi, tu dois rouler vite
Gonna roll with me, gotta roll quickly
Entrez, asseyez-vous, taisez-vous et tenez bon
Get in, sit down, shut up and hold on
Je ne peux pas attendre, trop tard, il est temps de partir
Can′t wait, too late, it's time to get gone
Présentez-vous au centre-ville, faites-nous signe sur
Show up downtown, get us a buzz on
Monte, assieds-toi, tais-toi et tiens bon (ooh, ooh)
Get in, sit down, shut up and hold on (ooh, ooh)
Jouez un peu au billard, jouez un peu au 8-ball
Shoot a little pool, shoot a little 8-ball
Je ne rentre pas à la maison, je passe un petit coup de fil
Ain′t goin' home, make a little phone call
Je me sens plutôt bien, je sors en titubant par la porte d'entrée
Feelin' pretty good, stumble out the front door
Elle s'arrête dans une Ford de ferme en chantant
She pulls up in a farm girl Ford singin′
Entrez, asseyez-vous, taisez-vous et tenez bon
Get in, sit down, shut up and hold on
Je ne peux pas attendre, trop tard, il est temps de partir
Can′t wait, too late, it's time to get gone
Trouvez-nous une route sale, prenez le groove
Find us a dirty road, get a groove on
Entrez, asseyez-vous, taisez-vous et tenez bon
Get in, sit down, shut up and hold on
Il n'y a pas de meilleur moment que la nuit
There′s no time like a nighttime
Et le clair de lune pour passer un bon moment
And the moonlight to have a good time
Bébé, allons-y, ne ralentis pas
Baby, let's throw down, don′t slow down
Si je dois tomber, je vais devenir fou
If I'm gonna go down, I′m gonna go down crazy
Entrez, asseyez-vous, taisez-vous et tenez bon
Get in, sit down, shut up and hold on
Je ne peux pas attendre, trop tard, il est temps de partir
Can't wait, too late, it's time to get gone
Trouvez-nous une route sale et faites-vous plaisir
Find us a dirty road and get a groove on
Monte, assieds-toi, tais-toi et tiens bon (ooh, ooh)
Get in, sit down, shut up and hold on (ooh, ooh)
Montez
Get in
Asseyez-vous
Sit down
Fermez-la
Shut up
Attendez!
Hold on!
Il n'y a pas de meilleur moment que la nuit
There′s no time than the nighttime
Au clair de lune, pour passer un bon moment
In the moonlight, to have a good time
Bébé, allons-y, ne ralentis pas
Baby, let′s throw down, don't slow down
Si je tombe, je vais devenir fou (ooh, ooh, ooh, ooh)
If I go down, I′m gonna go down crazy (ooh, ooh, ooh, ooh)
