Shut Up and Hold On Portuguese translation

Toby Keith

Translate to

Acabei de receber o pagamento, ganhei um dinheirinho
Just got paid, I got a little money
Pós-barba e depois de um mel
Aftershave and after a honey
Tenho meu nome em uma dose de uísque Jack
Got my name on a shot of Jack whiskey
Vai rolar comigo, tem que rolar rápido
Gonna roll with me, gotta roll quickly

Entre, sente-se, cale-se e espere
Get in, sit down, shut up and hold on
Não posso esperar, é tarde demais, é hora de ir embora
Can′t wait, too late, it's time to get gone
Apareça no centro da cidade e nos chame para uma conversa
Show up downtown, get us a buzz on
Entre, sente-se, cale-se e espere (ooh, ooh)
Get in, sit down, shut up and hold on (ooh, ooh)

Jogue uma pequena sinuca, jogue uma pequena bola 8
Shoot a little pool, shoot a little 8-ball
Não vou para casa, faço uma pequena ligação
Ain′t goin' home, make a little phone call
Me sentindo muito bem, saio cambaleando pela porta da frente
Feelin' pretty good, stumble out the front door
Ela chega em um Ford de garota de fazenda cantando
She pulls up in a farm girl Ford singin′

Entre, sente-se, cale-se e espere
Get in, sit down, shut up and hold on
Não posso esperar, é tarde demais, é hora de ir embora
Can′t wait, too late, it's time to get gone
Encontre-nos uma estrada suja, entre no ritmo
Find us a dirty road, get a groove on
Entre, sente-se, cale-se e espere
Get in, sit down, shut up and hold on

Não há momento como a noite
There′s no time like a nighttime
E o luar para se divertir
And the moonlight to have a good time
Querida, vamos nos divertir, não desacelere
Baby, let's throw down, don′t slow down
Se eu vou cair, vou cair loucamente
If I'm gonna go down, I′m gonna go down crazy

Entre, sente-se, cale-se e espere
Get in, sit down, shut up and hold on
Não posso esperar, é tarde demais, é hora de ir embora
Can't wait, too late, it's time to get gone
Encontre-nos uma estrada suja e divirta-se
Find us a dirty road and get a groove on
Entre, sente-se, cale-se e espere (ooh, ooh)
Get in, sit down, shut up and hold on (ooh, ooh)

Entrem
Get in
Sente-se
Sit down
Cale-se
Shut up
Aguentar!
Hold on!

Não há hora melhor que a noite
There′s no time than the nighttime
Ao luar, para se divertir
In the moonlight, to have a good time
Querida, vamos nos divertir, não desacelere
Baby, let′s throw down, don't slow down
Se eu cair, vou cair loucamente (ooh, ooh, ooh, ooh)
If I go down, I′m gonna go down crazy (ooh, ooh, ooh, ooh)

Powered by musixmatch