Stays in Mexico French translation

Toby Keith

Translate to

Il s'appelait Steve
His name was Steve
Elle s'appelait Geena (vous n'êtes jamais venue ici auparavant, n'est-ce pas ?)
Her name was Geena (you′ve never been here before, have you?)

Ils se sont rencontrés dans un bar appelé Cabo Wabo Cantina
They met at a bar called the Cabo Wabo Cantina
C'était un vendeur du Dakota du Sud
He was a salesman from South Dakota
Elle était enseignante en première année à Phoenix, Arizona
She was a first grade school teacher, Phoenix, Arizona
(Non, ma première fois ici)
(No, my first time here)

Ils ont commencé à danser et il faisait vraiment chaud
They started dancing and it got real hot
Puis ça s'est répandu sur le parking
Then it spilled over to the parking lot
Encore une tequila, ils tombaient amoureux
One more tequila, they were falling in love
Un de plus n'est jamais suffisant
One more's never enough

Ne mords pas plus que tu ne peux mâcher
Don′t bite off more than you can chew
Il y a des choses ici que le diable lui-même ne ferait pas
There's things down here the devil himself wouldn't do
Rappelez-vous juste quand vous avez tout laissé partir
Just remember when you let it all go
Que se passe-t-il au Mexique
What happens down in Mexico
Séjours au Mexique
Stays in Mexico

Il s'est réveillé le matin et il a passé un petit coup de fil
He woke up in the morning and he made a little telephone call
Pour surveiller sa femme et ses enfants à la maison à Sioux Falls (hé bébé, tout va bien ?)
To check on his wife and his kids back at home in Sioux Falls (hey babe, everything okay?)
Elle a sauté directement sous la douche avec un esprit lourd, très lourd (qu'est-ce que je fais ?)
She hopped right in the shower with a heavy, heavy mind (what am I doing?)
Il savait que c'était la première fois que Geena franchissait cette ligne.
He knew it was the first time Geena had ever crossed that line

Ils ont marché jusqu'à la plage et ont recommencé à boire
They walked down to the beach and started drinking again
J'ai sauté dans l'océan pour une baignade sale
Jumped into the ocean for a dirty swim
Encore une margarita dont ils tombaient amoureux
One more margarita they were falling in love
Un de plus n'est jamais suffisant
One more′s never enough

Ne mords pas plus que tu ne peux mâcher
Don′t bite off more than you can chew
Il y a des choses ici que le diable lui-même ne ferait pas
There's things down here the devil himself wouldn′t do
Rappelez-vous juste quand vous avez tout laissé partir
Just remember when you let it all go
Que se passe-t-il au Mexique
What happens down in Mexico
Séjours au Mexique
Stays in Mexico
Oh, le Mexique
Oh, Mexico

En attente au bar, à la porte du terminal
Waiting at the bar, at the terminal gate
Elle dit "Steve, je dois y aller, je vais rater mon avion"
She says "Steve I gotta go, I'm going to miss my plane"
Il a dit "Encore une tequila avant de monter"
He said "One more tequila before you climb on up"
Elle a dit "Un de plus n'est jamais assez"
She said "One more′s never enough"

Ne mords pas plus que tu ne peux mâcher
Don't bite off more than you can chew
Il y a des choses ici que le diable lui-même ne ferait pas
There′s things down here the devil himself wouldn't do
Rappelez-vous juste quand vous avez tout laissé partir
Just remember when you let it all go
Que se passe-t-il au Mexique
What happens down in Mexico
Séjours au Mexique
Stays in Mexico
Séjours au Mexique
Stays in Mexico
Séjours au Mexique
Stays in Mexico
Oh-oh-oh, oh, le Mexique
Oh-oh-oh, oh, Mexico

Powered by musixmatch