Time for Me to Ride Portuguese translation

Toby Keith

Translate to

Não tenho mais truques na manga
Ain′t got no tricks left up my sleeve
Não tenho motivos para acreditar
Ain't got no reason to believe
Eu estava procurando por um sinal
I′ve been looking for a sign
O amor não deveria ser tão difícil de encontrar
Love shouldn't be so hard to find

Eu tenho dormido no seu sofá
I've been sleeping on your couch
Apenas fiquei deitado aqui sozinho
Just been layin′ here alone
Eu tenho passado sem
I′ve been doing without
Ah, você está me fazendo mal
Oh, you've been doing me wrong

Não há mais nada para decidir aqui
Nothing left here to decide
Acho que é hora de eu cavalgar
I think it′s time for me to ride
Coloquei minha bicicleta na estrada
Put my bike out on the highway
Sinta o vento em meu rosto
Feel that wind all in my face

Respire um ar que tem gosto de liberdade
Breathe some air that tastes like freedom
Sim, que essa seja minha salvação
Yeah, let that be my saving grace
Alguém amou, alguém mentiu
Somebody loved, somebody lied
Acredito que é hora de eu cavalgar
I believe it's time for me to ride

Deveria ter sabido desde o começo
Should′ve known right from the start
Eu não consegui domar seu coração infiel
I couldn't tame your faithless heart
Eu podia ver a escrita na parede
I could see the writing on the wall
Eu nunca fui do tipo que rasteja
I′ve never been the kind to crawl

Garota, você nunca está satisfeita
Girl, you're never satisfied
Acredito que é hora de eu cavalgar
I believe it's time for me to ride
Coloquei minha bicicleta na estrada
Put my bike out on the highway
Sinta o vento em meu rosto
Feel that wind all in my face

Respire um ar que tem gosto de liberdade
Breathe some air that tastes like freedom
Sim, que essa seja minha salvação
Yeah, let that be my saving grace
Alguém amou, alguém mentiu
Somebody loved, somebody lied
Acredito que é hora de eu cavalgar
I believe it′s time for me to ride

Sim, coloquei minha bicicleta na estrada
Yeah, put my bike out on the highway
Sinta o vento em meu rosto
Feel that wind all in my face

Respire um ar que tem gosto de liberdade
Breathe some air that tastes like freedom
Sim, que essa seja minha salvação
Yeah, let that be my saving grace
Alguém amou, alguém mentiu
Somebody loved, somebody lied
Acredito que é hora de eu cavalgar
I believe it′s time for me to ride

Alguém amou, alguém mentiu
Somebody loved, somebody lied
Acredito que é hora de eu cavalgar
I believe it's time for me to ride

Powered by musixmatch