Translate to
Eu sempre ouvi dizer que sua erva era a prateleira de cima
I always heard that his herb was top shelf
E Senhor, eu mal podia esperar para descobrir por mim mesmo
And Lord, I just could not wait to find out for myself
Bem, não bata até que você tenha tentado
Well, don′t knock it 'til you tried it
E eu tentei, meu amigo
And I′ve tried it, my friend
Nunca mais vou fumar maconha com o Willie
I'll never smoke weed with Willie again
Agora aprendemos uma dura lição em uma pequena cidade do Texas
Now we learned a hard lesson in a small Texas town
Ele demitiu um garoto gordo e o distribuiu
He fired up a fat boy and he passed it around
E as últimas palavras que eu disse antes de me colocarem na cama
And the last words I spoke before they tucked me in
Posso descontar bungee jump
I may discount bungee jump
Mas nunca mais vou fumar maconha com Willie
But I'll never smoke weed with Willie again
Nunca mais vou fumar maconha com o Willie
I′ll never smoke weed with Willie again
Minha festa acabou antes de começar
My party′s all over before it begins
Agora você pode me servir um pouco mais de Whiskey River, meu amigo
Now you can pour me some ol' Whiskey River, my friend
Mas nunca mais vou fumar maconha com Willie
But I′ll never smoke weed with Willie again
Nós pulamos em seu velho ônibus, o Honeysuckle Rose
We hopped on his old bus, the Honeysuckle Rose
A festa foi em Huntsville, foi depois do show
The party was Huntsville, it was after the show
Sozinho na sala da frente, só eu e ele
Alone in the front lounge, just me and him
Eu dei uma baforada amigável e o Grim Creeper começou
I took one friendly puff and the Grim Creeper set in
Nunca mais vou fumar maconha com o Willie
I'll never smoke weed with Willie again
Minha festa acabou antes de começar
My party′s all over before it begins
Agora você pode me servir um pouco mais de Whiskey River, meu amigo
Now you can pour me some ol' Whiskey River, my friend
Mas nunca mais fumarei maconha com Willie (vamos para o Texas, cara)
But I′ll never smoke weed with Willie again (let's go down to Texas, guy)
E agora estamos passando o violão, contamos boas piadas
And now we're passin′ the guitar, we′re tellin' good jokes
Eu posso dizer que alguém está vindo porque estou sentindo o cheiro da fumaça
I can tell one′s a-comin' ′cause I'm smellin′ the smoke
Não, eu não participo, apenas deixo passar
No, I do not partake, I just let it pass by
Com um sorriso no rosto e um grande contato alto
With a grin on my face and a great contact high
Nunca mais vou fumar maconha com o Willie
I'll never smoke weed with Willie again
Minha festa acabou antes de começar
My party's all over before it begins
Agora você pode me servir um pouco mais de Whiskey River, meu amigo
Now you can pour me some ol′ Whiskey River, my friend
Mas nunca mais vou fumar maconha com Willie
But I′ll never smoke weed with Willie again
Em posição fetal com baba no queixo
In the fetal position, with drool on our chin
Nós quebramos e fumamos maconha com Willie novamente
We broke down and smoked weed with Willie again
