Translate to
Ontem à noite, bem tarde
It was late last night
Eu estava sentindo que algo não estava certo
I was feeling something wasn′t right
Não havia ninguém à vista
There was not another soul in sight
Só você, só você
Only you, only you
Então nós caminhamos juntos
So we walked along
Apesar de eu saber que algo estava errado
Though I knew that there was something wrong
E um sentimento me atingiu, oh tão forte
And a feeling hit me, oh so strong
Sobre você
About you
Então você olhou para mim
Then you gazed up at me
E a resposta era clara
And the answer was plain to see
Porque eu vi a luz
'Cause I saw the light
Em seus olhos, em seus olhos
In your eyes (in your eyes)
Em seus olhos, em seus olhos
In your eyes (in your eyes)
Embora tivéssemos nosso caso (tivemos nosso caso)
Though we had our fling (we had our fling)
Eu nunca iria suspeitar de nada (suspeitar de uma coisa)
I just never would suspect a thing (suspect a thing)
Até aquele sininho começar a tocar (começar a tocar)
′Til that little bell began to ring (began to ring)
Na minha cabeça, na minha cabeça
In my head, in my head
Mas eu tentei correr (eu tentei correr)
But I tried to run (I tried to run)
Embora eu soubesse que não me ajudaria em nada (não me ajudaria em nada)
Though I knew it wouldn't help me none (not help me none)
Porque eu nunca poderia amar ninguém
'Cause I couldn′t ever love no one
Ou pelo menos foi o que eu disse
Or so I said
Mas meus sentimentos por você
But my feelings for you
Eram algo que eu não tinha idéia
Were just something I never knew
Até eu ver a luz
′Til I saw the light
Em seus olhos, em seus olhos
In your eyes (in your eyes)
Em seus olhos, em seus olhos
In your eyes (in your eyes)
Mas eu te amo mais que tudo
But I love you best
E não falo da boca pra fora
It's not something that I say in jest
Porque você é diferente, garota, de todas as outras
′Cause you're different, girl, from all the rest
Aos meus olhos
In my eyes
E eu fugi antes
And I ran out before
Mas não vou fugir de novo
But I won′t do it anymore
você não pode ver a luz
Can't you see the light
Nos meus olhos? (Nos meus olhos)
In my eyes? (In my eyes)
Nos meus olhos? (Nos meus olhos)
In my eyes (in my eyes)
Nos meus olhos? (Nos meus olhos)
In my eyes (in my eyes)
Nos meus olhos? (Nos meus olhos)
In my eyes (in my eyes)
Nos meus olhos? (Nos meus olhos)
In my eyes (in my eyes)
