Clown World French translation

Tom MacDonald

Translate to

Tu t'inquiètes de laisser une planète meilleure pour nos enfants
You worry ′bout leavin' a better planet for our kids
Que diriez-vous de laisser de meilleurs enfants pour notre planète ?
How ′bout leavin' better kids for our planet?
Toute la génération s'est offensée de tout
Entire generation offended at everything
Devenir fou qu'un humain pense que toutes les vies comptent
Gettin' mad that a human thinks all lives matter
Nous n'avons pas besoin de noir ou de blanc, ou de gauche ou de droite
We don′t need black or white, or left or right
Tout ce dont nous avons besoin c'est du bon sens, nous avons besoin d'équilibre
All we need is common sense, we need balance
On est tous dans le même bateau, pourquoi essaies-tu de faire des trous ?
We′re all in the same boat, why you tryna make holes?
S'ils coulent, nous coulons, c'est de la folie
If they sink, we sink, this is madness

Je suis offensé que tu sois offensé par le fait que je sois offensé
I'm offended that you′re offended by me takin' offense
Trump ne peut pas construire de mur, pourquoi votre maison a-t-elle une clôture ?
Trump can′t build a wall, why does your house have a fence?
Je crois en deux genres, je ne suis pas en colère contre le reste
I believe in two genders, I'm not mad at the rest
Je suis juste confus quand un mec a une barbe et des seins
I′m just confused when a dude has a beard and some breasts
Nous ne serons pas toujours d'accord, non
We won't always agree, nope
Je ne déteste pas tous les policiers, non
I don't hate all police, nope
Je ne pense pas que le système soit raciste
I don′t think that the system′s racist
Je pense juste que le système déteste les gens
I just think the system hates people

Je pense qu'ils veulent combattre la violence avec plus de violence
I think fighting violence with more violence is what they want
Virus et émeutes, les gens meurent, nous ne resterons pas à la maison
Viruses and riots, people dyin', we won′t stay home
Black Lives Matter, All Lives Matter, à quoi sert toute cette division ?
Black Lives Matter, All Lives Matter, what's all this division for?
C'est la ségrégation moderne, c'est la mise en place d'une guerre civile
It′s modern segregation, this is setting up a civil war

Brûlez ce cirque parce que le monde est plein de clowns
Burn this circus down 'cause the world is full of clowns
Ils sont tous stupides et ils sont fiers, des sourires peints sur leurs bouches
They′re all stupid and they're proud, painted smiles on they mouths
Je ne traîne pas avec des bozos, mon pote, je ne peux pas être près de toi
I don't hang with bozos, homie, I can′t be around you
Tous ceux qui me connaissent savent que mes pieds ne rentrent pas dans des chaussures de clown
Anyone who knows me knows my feet don′t fit in clown shoes

Quand j'étais enfant, les seules courses qu'on détestait
When I was a child, the only races that we hated
Étaient ceux que nous avons courus et n'avons pas gagné
Were the ones that we ran and didn't win
Puis nous avons arrêté de jouer les uns avec les autres, commencé à nous détester
Then we stopped playin′ with each other, started hatin' on each other
J'ai commencé à remarquer la couleur de notre peau
Started noticin′ the color of our skin
Chrétiens et athées, immigrés, patriotes
Christians and atheists, immigrants, patriots
Nous aimons le pays, mais nous ne le sauvons pas
We love the country, but we are not savin' it
Les salaires n'augmentent pas au rythme de l'inflation
Wages don′t raise to the rate of inflation
Et la moitié du pays déteste toute la nation, c'est
And half of the country hates all of the nation, it's

C'est marrant qu'on pense que le monde nous doit quelque chose
Funny that we think the world owes us somethin'
Tous les téléphones sont devenus intelligents, mais les gens sont si stupides
All the phones got smart, but the people so dumb
On s'intéresse plus aux likes sur un selfie qu'à nos mamans
We care more about the likes on a selfie than our moms
Et la seule fois où nous disons la vérité, c'est quand nous sommes ivres
And the only time we ever speak the truth′s when we′re drunk
Nous ne serons pas toujours d'accord, non
We won't always agree, nope
Je ne déteste pas tous les policiers, non
I don′t hate all police, nope
Vos pensées et opinions ne sont pas des faits
Your thoughts and opinions ain't facts
Et ils ne définissent pas ma réalité, non
And they are not defining my reality, nope

Je pense que choisir son camp divise, c'est probablement ce qui nous a amenés ici
I think picking sides divides, it′s probably what has got us here
Les États-Unis sont grands malgré tout, c'est ce que nous avons oublié ici
United States is great regardless, that's what we′ve forgotten here
Black Lives Matter, All Lives Matter, à quoi sert toute cette division ?
Black Lives Matter, All Lives Matter, what's all this division for?
C'est la ségrégation moderne, c'est la mise en place d'une guerre civile
It's modern segregation, this is setting up a civil war

Brûlez ce cirque parce que le monde est plein de clowns
Burn this circus down ′cause the world is full of clowns
Ils sont tous stupides et ils sont fiers, des sourires peints sur leurs bouches
They′re all stupid and they're proud, painted smiles on they mouths
Je ne traîne pas avec des bozos, mon pote, je ne peux pas être près de toi
I don′t hang with bozos, homie, I can't be around you
Tous ceux qui me connaissent savent que mes pieds ne rentrent pas dans des chaussures de clown
Anyone who knows me knows my feet don′t fit in clown shoes

Ils vous disent "Soyez vous-même", et puis ils vous jugent sur internet
They tell you, "Be yourself", and then they judge you on the internet
Jusqu'à ce que tout le monde te déteste pour ça
'Til everybody hates you for it
Si Jésus était vivant, je jure devant Dieu que vous l'annuleriez tous
If Jesus was alive, I swear to God that y′all would cancel him
Parce que ces derniers temps, être négatif est la vraie nouvelle normalité, ouais
'Cause lately bein' negative′s the real new normal, ya
Si t'es gros, t'es gros, t'es riche, t'es mauvais
If you′re thick, you're fat, you′re rich, you're bad
T'es pauvre, t'es noir, t'es blanc, t'es nul, ils mentent, c'est des faits
You′re poor, you're black, you′re white, you're wack, they lie, it's facts
Ma génération a besoin d'un tas de préservatifs gratuits
My generation needs a bunch of free condoms
Parce que le bon sens n'est pas si commun
′Cause common sense ain′t that common

C'est ce qu'ils voulaient, c'est comme ça qu'ils l'avaient prévu
This is what they wanted, this is how they planned it
C'est pour contrôler tout le monde sur la planète
This is to control everyone on the planet
Puis nous nous mettons dans des cercueils, protestons dans la panique
Then we put each other in caskets, protest in panic
Et ils en profitent pour gérer les dégâts
And they take advantage to manage the damage
Nous ne serons pas toujours d'accord, non
We won't always agree, nope
La liberté n'est pas gratuite, non
Freedom doesn′t come free, nope
Il y avait des gens qui se battaient, mouraient à l'étranger
There was people fighting, dyin' overseas
Pour que tu puisses avoir la liberté et être à la maison
So that you could have freedom and be home

Je pense que les élites sont réelles, mais elles ne boivent pas le sang des bébés
I think the elites are real, but they ain′t drinkin' babies′ blood
Ils créent le chaos donc ils ont quelque chose pour te sauver
They're creating chaos so they have somethin' to save you from
Black Lives Matter, All Lives Matter, à quoi sert toute cette division ?
Black Lives Matter, All Lives Matter, what′s all this division for?
C'est la ségrégation moderne, c'est la mise en place d'une guerre civile
It′s modern segregation, this is setting up a civil war

Brûlez ce cirque parce que le monde est plein de clowns
Burn this circus down 'cause the world is full of clowns
Ils sont tous stupides et ils sont fiers, des sourires peints sur leurs bouches
They′re all stupid and they're proud, painted smiles on they mouths
Je ne traîne pas avec des bozos, mon pote, je ne peux pas être près de toi
I don′t hang with bozos, homie, I can't be around you
Tous ceux qui me connaissent savent que mes pieds ne rentrent pas dans des chaussures de clown
Anyone who knows me knows my feet don′t fit in clown shoes

Powered by musixmatch