Translate to
Não me importa se você é negro, me importo se você é branco.
I don′t care if you Black, care if you white
Não se importe se você saiu, não se importe se você ficou certo
Care if you left, care if you right
Não me importo se você é hétero, não me importo se você é gay.
Care if you straight, care if you gay
Contanto que você esteja acenando com bandeiras americanas
Long as you waving American Flags
Não me importo com seu gênero, não me importo com sua raça.
Don't care ′bout your gender, don't care 'bout your race
Não me importo com suas posições políticas, somos todos iguais.
Don′t care ′bout your politics, we're all the same
Não discrimino nem peço desculpas.
I don′t discriminate or make apologies
Que se dane todo mundo, isso é igualdade.
Screw everybody, that's equality
Uh, eu já estive no gueto e nos subúrbios (sim)
Uh, I′ve been in the ghetto and the burbs (yeah)
Negros, brancos, ricos, pobres, mostrem o dedo do meio para todos eles.
Black, white, rich, poor, flip them all the bird
Ah, não me importo, qualquer um pode ir trabalhar (sim)
Uh, give a damn anyone can get to work (yeah)
Gays, héteros, de esquerda, de direita, deem a todos a sua vez.
Gay, straight, left, right, give them all a turn
Hum, eu não enxergo cores como você (como você)
Uh, I don't see color like you (like you)
Enquanto estivermos agitando aquela bandeira vermelha, branca e azul (e azul)
Long as we waving that red, white and blue (and blue)
Mantenham todas essas coisas estranhas longe das crianças.
Keep all that weird shit away from the kids
Se você for legal, nós somos legais; se você for bacana, nós somos bacanas.
If you′re good, then we're good, if you're cool, then we′re cool
Sou um rapaz branco que não tem problemas com adversidades.
I′m a white boy who don't got an issue with adversity
Não tenho problema nenhum com a diversidade.
I don′t got a problem with diversity
Não me importa se você é esperto nas ruas ou se fez faculdade.
I don't care if you street-smart or went to university
Todo mundo é meu amigo até me trair.
Everyone a homie ′til they turn on me
Nerd, caucasiano, de turbante, asiático
Nerdy, Caucasian, a turban, a Asian
Um homem negro, uma pessoa trans, uma mulher, alguém que usa pronomes neutros (they-them).
A Black man, a trans, a woman, a they-them
Eu nunca vou te odiar por suas características físicas.
I'll never hate you for physical traits
Mas eu vou julgá-lo por todas as suas atitudes.
But I′ll judge you for all of the ways you behave
Não me importa se você é negro, me importo se você é branco.
I don't care if you Black, care if you white
Não se importe se você saiu, não se importe se você ficou certo
Care if you left, care if you right
Não me importo se você é hétero, não me importo se você é gay.
Care if you straight, care if you gay
Contanto que você esteja acenando com bandeiras americanas
Long as you waving American Flags
Não me importo com seu gênero, não me importo com sua raça.
Don't care ′bout your gender, don′t care 'bout your race
Não me importo com suas posições políticas, somos todos iguais.
Don′t care 'bout your politics, we′re all the same
Não discrimino nem peço desculpas.
I don't discriminate or make apologies
Que se dane todo mundo, isso é igualdade.
Screw everybody, that′s equality
Uh, eu tenho irritado todo mundo (sim)
Uh, I've been pissing everybody off (yeah)
Republicanos e liberais, sim, todo mundo é fraco.
Republicans and Liberals, yeah, everybody soft
Ah, não me importa de que lado você esteja (sim)
Uh, I don't care what side you been on (yeah)
Conservadores ou democratas, que se fodam todos.
Conservative or Democrat, motherfuck them all
Hum, eu não divido nem tomo partido (tomo partido)
Uh, I don′t divide or pick sides (pick sides)
Enquanto você estiver agitando as estrelas e as listras (e listras)
Long as you waving the stars and the stripes (and stripes)
Contanto que você prometa que estará ao seu lado até o fim.
Long as you promise that you′re ride or die
Pode ser preto, pode ser branco, se você estiver mal, está tudo bem.
Could be black, could be white, if you down, you alright
Sou um rapaz branco, não tenho problema nenhum com imigrantes.
I'm a white boy, I don′t got a problem with an immigrant
Conheci alguns, gosto mais deles do que dos cidadãos.
Met a few, I like them more than citizens
Contanto que não sejam criminosos ou ignorantes.
Long as they ain't criminals or ignorant
Eu lhes dou todo o benefício.
I give them all the benefit
Deixe-os entrar e chute-os se forem inocentes.
Let them in and kick it if they innocent
Nerd, caucasiano, de turbante, asiático
Nerdy, Caucasian, a turban, a Asian
Um homem negro, uma pessoa trans, uma mulher, alguém que usa pronomes neutros (they-them).
A black man, a trans, a woman, a they-them
Eu nunca vou te odiar por suas características físicas.
I′ll never hate you for physical traits
Mas eu vou julgá-lo por todas as suas atitudes.
But I'll judge you for all of the ways you behave
Não me importa se você é negro, me importo se você é branco.
I don′t care if you Black, care if you white
Não se importe se você saiu, não se importe se você ficou certo
Care if you left, care if you right
Não me importo se você é hétero, não me importo se você é gay.
Care if you straight, care if you gay
Contanto que você esteja acenando com bandeiras americanas
Long as you waving American Flags
Não me importo com seu gênero, não me importo com sua raça.
Don't care 'bout your gender, don′t care ′bout your race
Não me importo com suas posições políticas, somos todos iguais.
Don't care ′bout your politics, we're all the same
Não discrimino nem peço desculpas.
I don′t discriminate or make apologies
Que se dane todo mundo, isso é igualdade.
Screw everybody, that's equality
Ah, não me importa se você está morto, falido ou rico.
Uh, I don′t care if you dead, broke, or you rich
Ah, eu não me importo com a pigmentação da sua pele.
Uh, I don't care about the pigment in your skin
Não me importa se você está em uma igreja ou em uma mesquita.
Uh, I don't care if you in a church or a mosque
Ah, está tudo bem, é tudo amor até que deixe de ser.
Uh, It′s all good, it′s all love 'til it′s not
Não me importa se você é negro, me importo se você é branco.
I don't care if you Black, care if you white
Não se importe se você saiu, não se importe se você ficou certo
Care if you left, care if you right
Não me importo se você é hétero, não me importo se você é gay.
Care if you straight, care if you gay
Contanto que você esteja acenando com bandeiras americanas
Long as you waving American Flags
Não me importo com seu gênero, não me importo com sua raça.
Don′t care 'bout your gender, don′t care 'bout your race
Não me importo com suas posições políticas, somos todos iguais.
Don't care ′bout your politics, we′re all the same
Não discrimino nem peço desculpas.
I don't discriminate or make apologies
Que se dane todo mundo, isso é igualdade.
Screw everybody, that′s equality
