Translate to
Algumas centenas de milhares de botões de cigarro (botões de cigarro)
A couple hundred thousand cigarette buds (cigarette buds)
Um milhão de cervejas, ou talvez mais, oh-oh
A million beers, or maybe more, oh-oh
Algumas dúzias de coisas que eu estraguei (estraguei as coisas)
A couple dozen times I messed things up (messed things up)
Mas estou seguindo em frente, oh-oh
But I′m movin' on from before, oh-oh
As pessoas não gostam de mim por coisas que esqueci
People don′t like me for things I have forgot
Mas não posso fingir ser alguém que não sou
But I can't pretend to be someone I'm not
Eu estive sóbrio, estive perdido
I′ve been sober, I′ve been wasted
Passei a maior parte da minha vida entre
I spent most of my life in between
Eu sinto muito, me enganei
I've been sorry, been mistaken
Eu não fui nada além de como Deus me fez
I′ve been nothing, but how God made me
E eu não vou mais me odiar
And I ain't gonna hate myself no more
Baby, eu não sou perfeito, mas estou trabalhando (trabalhando)
Baby, I ain′t perfect (perfect), but I'm puttin′ that work in (work in)
Eu não vou desmoronar como antes
I ain't gonna break down like before
E querido, estou sofrendo, mas sou uma versão mais forte
And baby, I'm hurting (hurting), but I′m a stronger version
(Três dois um)
(Three, two, one)
Algumas centenas de milhares de comprimidos engolidos (comprimidos engolidos)
A couple hundred thousand pills swallowed (pills swallowed)
Um milhão de lágrimas ou talvez mais, oh-oh
A million tears or may be more, oh-oh
Algumas dúzias de lindos corações que quebrei (corações que quebrei)
A couple dozen pretty hearts I broke (hearts I broke)
Esse não sou mais eu, oh-oh
That isn′t me anymore, oh-oh
As pessoas não gostam de mim por coisas que esqueci
People don't like me for things I have forgot
Mas não posso fingir ser alguém que não sou
But I can′t pretend to be someone I'm not
Eu estive sóbrio, estive perdido
I′ve been sober, I've been wasted
Passei a maior parte da minha vida entre
I spent most of my life in between
Eu sinto muito, me enganei
I′ve been sorry, been mistaken
Eu não fui nada além de como Deus me fez
I've been nothing but how God made me
E eu não vou mais me odiar
And I ain't gonna hate myself no more
Baby, eu não sou perfeito, mas estou trabalhando (trabalhando)
Baby, I ain′t perfect (perfect), but I′m puttin' that work in (work in)
Eu não vou desmoronar como antes
I ain′t gonna break down like before
E querido, estou sofrendo, mas sou uma versão mais forte
And baby, I'm hurting (hurting), but I′m a stronger version
(Três dois um)
(Three, two, one)
Senhor, eu bati na vala, saí da beirada
Lord, I hit the ditch, walked right off the edge
Fui derrubado e me levantei novamente
I got knocked down and got up again
Oh, eu tentei viver mais como meus amigos
Oh, I tried to live more like my friends
Eu não posso ser nada além do que sou
I can't be nothing but just what I am
E eu estive sóbrio, estive perdido
And I′ve been sober, I've been wasted
Passei a maior parte da minha vida entre
I spent most of my life in between
Eu sinto muito, me enganei
I've been sorry, been mistaken
Eu não posso ser nada além de como Deus me fez
I can′t be nothing but how God made me
(Três, dois, um) e não vou mais me odiar
(Three, two, one) and I ain′t gonna hate myself no more
Baby, eu não sou perfeito, mas estou trabalhando (trabalhando)
Baby, I ain't perfect (perfect), but I′m puttin' that work in (work in)
Eu não vou desmoronar como antes
I ain′t gonna break down like before
E querido, estou sofrendo, mas sou uma versão mais forte
And baby I'm hurting (hurting), but I′m a stronger version
