The Machine Spanish translation

Tom MacDonald

Translate to

No soy Republicano, no soy Liberal
I am not Republican, I am not a Liberal
¿Por qué diablos no puedo simplemente ser estadounidense sin volverme político?
Why the hell can′t I just be American without getting political?
El sistema nos va a suprimir a todos, no les importa el costo
The system gon' suppress us all, they don′t care about the cost
¿Cómo es esto una democracia cuando tenemos a los comunistas a cargo?
How's this a democracy when we got communists in charge?
Cancelen la cultura, nazis, lo único que les falta son las esvásticas
Cancel culture, Nazis, all they're missing is the swastikas
Honestamente, esto es un holocausto psicológico
Honestly, this is a psychological holocaust
Bombeando propaganda a través de la pantalla y directamente a tu cerebro
Pumpin′ propaganda through the screen and straight into your brain
No estás en una plantación, pero definitivamente sigues siendo un esclavo
You ain′t on a plantation, but you definitely still a slave

La teoría racial está adoctrinando a los niños
Race theory is indoctrinating children
Diles a los negros que están en desventaja, diles a los blancos que tienen el privilegio de ser blancos
Tell blacks they're disadvantaged, tell whites they got white privilege
¡Qué manera tan brillante de reforzar la división!
What a brilliant way to reinforce division
Si los blancos creen que lo tienen fácil, nunca te ayudarán a luchar contra el sistema
If whites believe they have it easy they will never help you fight the system
Y ahora queman libros de formas no tradicionales
And now they burnin′ books in untraditional ways
Acaban de cambiar periódicos por la era digital
They just traded newspapers for the digital age
Ahora los hechos se pueden borrar sin llamas físicas
Now the facts can be deleted with no physical flames
Simplemente cambian la información y la verdad se borra
They just change the information and the truth gets erased

Siguen gritando para despertar, pero todos están despiertos, no despiertos
They keep screamin' to wake up, but they′re all woke, not awake
Sabemos que el sistema nos ha fallado y los medios falsos
We know the system has failed us, and all the media's fake
Juro que el gobierno nos odia, tener opiniones es peligroso
I swear the government hates us, having opinions is dangerous
El sistema creado para esclavizarnos sólo funciona si tenemos miedo
The system built to enslave us only works if we′re afraid

No soy Republicano, no soy Liberal
I am not Republican, I am not a Liberal
Progresistas y tradicionales son sicarios contratados para matar al individuo
Progressive and traditional are hitmen hired to kill the individual
Etiquetan a la gente como roja o azul, nos dividen, nunca ayudan
They label people red or blue, divide us, they don't ever help
Quieren que pienses hacia la izquierda o hacia la derecha para que no pienses por ti mismo
They want you thinkin' left or right so you ain′t thinkin′ for yourself
Adelante, vota porque ambos partidos son del mismo lado
Go ahead and vote 'cause both the parties are the same side
Dos equipos, un entrenador, controlados por los mismos chicos
Two teams, one coach, controlled by the same guys
De izquierdas, de derechas, ambos ayudan al mismo pájaro a volar
Left-wing, right-wing, both help the same bird fly
Lavar el cerebro a todos al mismo tiempo
Brainwashing everybody at the same time

Internet alguna vez fue un lugar del que podíamos obtener información
The internet was once a place that we could get our facts from
Pero ahora está monopolizado, es Google o es Amazon
But now it′s been monopolized, it's Google or it′s Amazon
¿Quién está verificando los hechos? ¿Puedo responder a esa?
Who's fact-checking the fact-checkers, I can answer that one?
Las personas que controlan las narrativas a través de las plataformas
The people who control the narratives through the platforms
Déjame explicarte esto de la forma más sencilla que pueda, vale
Let me break this down for you simple as I can, ′kay
Usan el condicionamiento social para ponerte en la carrera de ratas
They use social conditioning to put you in the rat race
No importa si eres primero o tercero, o si eres el último lugar
It doesn't matter if you're first or third, or if you′re last place
Sigues siendo una rata, y son los gatos los que te matan para que no puedas escapar
You′re still a rat, and they're the cats who kill you so you can′t escape

Siguen gritando para despertar, pero todos están despiertos, no despiertos
They keep screamin' to wake up, but they′re all woke, not awake
Sabemos que el sistema nos ha fallado y los medios falsos
We know the system has failed us, and all the media's fake
Juro que el gobierno nos odia, tener opiniones es peligroso
I swear the government hates us, having opinions is dangerous
El sistema creado para esclavizarnos sólo funciona si tenemos miedo
The system built to enslave us only works if we′re afraid

No soy Republicano, no soy Liberal
I am not Republican, I am not a Liberal
Sólo soy un hombre que sabe que le tienen miedo a una nación que piensa críticamente
I am just a man who knows they're scared of a nation that's thinking critical
Nos matan o nos encierran por nada como si fuéramos delincuentes
They kill us or they lock us up for nothing like we′re criminals
Divídenos porque saben que unidos somos invencibles
Divide us ′cause they know that unified, we are invincible
Cuestionando la polémica agenda del gobierno
Questioning the government's agenda′s controversial
¿Pero promocionar armas y licores en nuestra música es comercial?
But promoting guns and liquor in our music is commercial?
Nos confunden con pronombres que inventaron para provocarnos
They're confusing us with pronouns they made up to make us triggered
Puedes llamarme como quieras, pero no me llames tarde para cenar
You can call me what you want, but just don′t call me late for dinner

La escuela te enseña a aprender y nunca te enseña a pensar
School teaches you to learn and never teaches you to think
Entonces absorbes información errónea y luego practicas lo que predican
So you absorb misinformation, then you practice what they preach
No eres libre, ¿no ves que así es como quieren que actúes?
You ain't free, can′t you see that's how they want you to act?
Eso se llama conformarse a la norma, no se necesita libertad para eso
That's called conforming to the norm, you don′t need freedom for that
No soy republicano ni liberal, ni de izquierdas ni de derechas
I′m not Republican or Liberal, or left-wing or right-leaning
Tomé las pastillas rojas porque eso es lo que lucha por mis libertades
I took the red pills 'cause that′s what's fighting for my freedoms
Y no necesitas elegir ser aceptado, ellos construyen equipos falsos
And you don′t need to choose to be accepted they build fake teams
El mal gobierna el mundo ahora como si el infierno no tuviera vacantes
Evil runs the world now like hell ain't got no vacancy

Siguen gritando para despertar, pero todos están despiertos, no despiertos
They keep screamin′ to wake up, but they're all woke, not awake
Sabemos que el sistema nos ha fallado y los medios falsos
We know the system has failed us, and all the media's fake
Juro que el gobierno nos odia, tener opiniones es peligroso
I swear the government hates us, having opinions is dangerous
El sistema creado para esclavizarnos sólo funciona si tenemos miedo
The system built to enslave us only works if we′re afraid

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch