Translate to
A América caiu, transformou nossos homens em mulheres
America has fallen, turned our men into women
Nossos bilionários têm ilhas particulares onde traficam crianças
Our billionaires get private islands where they′re traffickin' children
A bandeira está queimando nas ruas, não acreditamos nos políticos
The flag is burnin′ in the streets, we don't believe the politicians
Desfinanciámos a polícia e a liberdade de expressão foi restringida
We defunded the police and free speech has been restricted
E o Canadá caiu, seu dólar não vale um centavo
And Canada has fallen, their dollar ain't worth a buck
Se você errar o gênero de alguém lá, você será multado ou preso
If you misgender someone there, you′re gettin′ fined or locked up
Trudeau censurou a internet e depois proibiram metade das armas
Trudeau censored the internet, then they banned half the guns
O comboio de caminhoneiros foi o último suspiro de liberdade em seus pulmões
The trucker convoy was the last breath of freedom in they lungs
E o Reino Unido caiu, ganhando trabalhadores todos os dias
And the UK has fallen, gettin' woker every day
São imigrantes ilegais jogando ácido nos rostos
It′s illegal immigrants throwin' acid into faces
Protestos e tumultos, COVID, inflação recorde
Protests and riots, COVID, record inflation
O povo perdeu a liberdade, a Grã-Bretanha perdeu a sua grandeza
The people lost their freedom, Great Britain lost its greatness
Da América para a Europa, em todo o mundo
America to Europe, across the globe
Cada país, cada cidade, cada bairro e lar
Every country, every city, every neighborhood and home
Está infectando tudo e todos que conhecemos
It′s infectin' everything and everybody that we know
Então diga logo
So just say it
Dane-se tudo, acordei
Screw everything woke
Diga a plenos pulmões, não deixe escapar
Say it at the top of your lungs, don′t let it go
Grite nas ruas, eu prometo que você não está sozinho
Scream it out into the streets, I promise that you're not alone
Vá em frente, diga com o peito, bem no fundo da sua alma
Go ahead, say it with your chest, way down deep in your soul
Mas diga logo
But just say it
Dane-se tudo, acordei
Screw everything woke
Erguer
Rise up
Eu posso ver um fogo
I can see a fire
Você e eu podemos queimar o que eles construíram até o chão
You and me, we can burn what they built to the ground
(Queime, queime, queime tudo acordado)
(Burn, burn, burn everything woke)
Erguer
Rise up
Não podemos deixar que nos dividam
Can't let ′em divide us
Você e eu, podemos queimar esse mundo acordado
You and me, we can burn this woke world down
(Queime, queime, queime tudo acordado)
(Burn, burn, burn everything woke)
A América caiu, o woke se tornou uma doença
America has fallen, woke became a disease
Eles ganharam trilhões com vacinas letais obrigatórias
They made trillions off of mandatory lethal vaccines
O hino toca e metade do país ainda está de joelhos
The anthem plays and half the country is still takin′ a knee
Negros e brancos brigando para ver qual vida importa menos
Blacks and whites fightin' over whose life matters the least
E o Canadá caiu, as pessoas não têm dinheiro para pagar pela comida
And Canada has fallen, people can′t afford to pay for food
A mídia é toda liberal, não passa de notícias falsas
The media's all liberal, it′s nothin' but the fake news
Há petróleo no solo e oleodutos que eles se recusam a usar
There′s oil in the ground and pipelines they refuse to use
Você só é ouvido se for indígena ou LGBTQ
You're only heard if you're indigenous or LGBTQ
A Austrália caiu, a Irlanda está em chamas
Australia has fallen, Ireland been up in flames
Pessoas se revoltando e morrendo, divididas, lutando por mudanças
People rioting and dying, divided, fighting for change
E do Canadá para a Finlândia, da Dinamarca de volta aos EUA
And from Canada to Finland, Denmark back to USA
É um mundo acordado, é contra isso que estamos lutando
It′s a woke world, that′s what we're standin′ up against
Da América para a Europa, em todo o mundo
America to Europe, across the globe
Cada país, cada cidade, cada bairro e lar
Every country, every city, every neighborhood and home
Está infectando tudo e todos que conhecemos
It's infectin′ everything and everybody that we know
Então diga logo
So just say it
Dane-se tudo, acordei
Screw everything woke
Diga a plenos pulmões, não deixe escapar
Say it at the top of your lungs, don't let it go
Grite nas ruas, eu prometo que você não está sozinho
Scream it out into the streets, I promise that you′re not alone
Vá em frente, diga com o peito, bem no fundo da sua alma
Go ahead, say it with your chest, way down deep in your soul
Mas diga logo
But just say it
Dane-se tudo, acordei
Screw everything woke
Erguer
Rise up
Eu posso ver um fogo
I can see a fire
Você e eu podemos queimar o que eles construíram até o chão
You and me, we can burn what they built to the ground
(Queime, queime, queime tudo acordado)
(Burn, burn, burn everything woke)
Erguer
Rise up
Não podemos deixar que nos dividam
Can't let 'em divide us
Você e eu, podemos queimar esse mundo acordado
You and me, we can burn this woke world down
(Queime, queime, queime tudo acordado)
(Burn, burn, burn everything woke)
O mundo inteiro caiu nas mãos da elite globalista
The whole world′s fallen to the globalist elite
Eles querem um Deus, um líder, uma moeda
They want one God, one leader, one currency
São os cigarros, as vacinas, a comida que você come
It′s the cigarettes, the vaccines, the food that you eat
De qualquer forma, o estado profundo quer você a dois metros de profundidade
Either way, the deep state wants you six feet deep
Encha seus fones de ouvido com música reforçando suas crenças
Fill your headphones with music reinforcin' their beliefs
E substitua seus próprios pensamentos pelas mentiras da TV
And replace your own thoughts with the lies on TV
É um mundo acordado e não sobreviveremos se estivermos dormindo
It′s a woke world, and we won't survive if we′re asleep
Então acorde antes de descansar em paz
So wake up before you rest in peace
Erguer
Rise up
Eu posso ver um fogo
I can see a fire
Você e eu podemos queimar o que eles construíram até o chão
You and me, we can burn what they built to the ground
(Queime, queime, queime tudo acordado)
(Burn, burn, burn everything woke)
Erguer
Rise up
Não podemos deixar que nos dividam
Can't let ′em divide us
Você e eu, podemos queimar esse mundo acordado
You and me, we can burn this woke world down
(Queime, queime, queime tudo acordado)
(Burn, burn, burn everything woke)
