Over You Yet Spanish translation

Tom Odell

Translate to

(Mi, te estás moviendo muy rápido)
(My, you′re moving pretty fast)
(Saliendo con chicos, yo sé que tienes un pasado)
(Hanging out with guys, I know you've got a past)
(Fiesta cada)
(Party every)

He estado acostado despierto
Been lying wide awake
Haciendo lo que se necesita
Doing what it takes
Siguiendo las reglas
Following the rules

Borrando todos tus mensajes
Blanking all your texts
Tomando pasos de bebé
Taking baby steps
Te estoy superando
I′m getting over you

Mi, mi, mi, mi, mi, te estás moviendo muy rápido
My, my, my, my, my, you're moving pretty fast
(Saliendo con chicos, yo sé que tienes un pasado)
Hanging out with guys, I know you've got a past
Fiesta cada noche, felicidad comprada con dinero
Party every night, money-bought bliss
Bebe un poco más y te importa un poco menos
Drink a little more and you care a little less

Mientras vas te vuelves loca bailando en la luz del día
As you go wild eyed dancing in the daylight
Ponlo en exhibición como si quisieras que yo lo viera
Put it on display like you kinda wanted me to see it
Logos diseñados, sonriendo en tus fotos
Designer logos, smiling in your photos
Creo que muestra un poco aunque no me hayas superado aún
I think it kinda shows though you haven′t gotten over me yet

No me has superado aún, eh-eh-eh
You haven′t gotten over me yet, eh-eh-eh
No me has superado aún
You haven't gotten over me yet

He estado limpiándome
Been getting myself clean
Anotando mis sueños
Writing down my dreams
Voy a hacerlos realidad
Gonna make ′em true

Mientras no piense
As long as I don't think
Mientras no parpadeo
As long as I don′t blink
Creo que los veré a través
I think I'll see ′em through

Mi, mi, mi, mi, mi, he estado trabajando muy duro
My, my, my, my, my, I've been working really hard
Haciendo mucho dinero y comportándome como una estrella
Making lots of money and behaving like a star
Lo que mejor hago es cantar cada noche
Singing every night is what I do best
Bebe un poco más y me importa un poco menos
Drink a little more and I care a little less

Mientras me vuelvo loco bailando en la luz del día
As I go wild eyed dancing in the daylight
Actuando como un cliché, les digo a mis amigos que lo superé
Acting all cliché, I tell my friends that I'm over it
Estoy viajando solo, sonriendo en mis fotos
I′m flying solo, smiling in my photos
Realmente deberías de saber aunque no te he superado aún
You really ought to know though I haven′t gotten over you yet

No te he superado aún
I haven't gotten over you yet
No te he superado aún
I haven′t gotten over you yet
No te he superado aún
I haven't gotten over you yet
No te he superado aún, sí, sí
I haven′t gotten over you yet, yeah, yeah

No quiero a nadie, nadie, nadie nuevo
I don't want nobody, nobody, nobody new
No quiero a nadie, nadie, todavía te quiero
I don′t want nobody, nobody, I still want you
No quiero a nadie, nadie, nadie nuevo
I don't want nobody, nobody, nobody new
No quiero a nadie, nadie, todavía te quiero
I don't want nobody, nobody, I still want you
No quiero a nadie, nadie, nadie nuevo
I don′t want nobody, nobody, nobody new
No quiero a nadie, nadie, todavía te quiero
I don′t want nobody, nobody, I still want you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch