Over You Yet Portuguese translation

Tom Odell

Translate to

(Nossa, você está se movendo muito rápido)
(My, you′re moving pretty fast)
(Sai com caras, eu sei que você tem um passado)
(Hanging out with guys, I know you've got a past)
(Festa todo)
(Party every)

Fiquei deitado bem acordado
Been lying wide awake
Fazendo o que é preciso
Doing what it takes
Seguindo as regras
Following the rules

Apagando todos as suas mensagens
Blanking all your texts
Dando passos de bebê
Taking baby steps
Estou te superando
I′m getting over you

Nossa, nossa, nossa você está se movendo muito rápido
My, my, my, my, my, you're moving pretty fast
(Sai com caras, eu sei que você tem um passado)
Hanging out with guys, I know you've got a past
Festa toda noite, felicidade comprada por dinheiro
Party every night, money-bought bliss
Beba um pouco mais e você se preocupa um pouco menos
Drink a little more and you care a little less

Enquanto você dança com os olhos selvagens à luz do dia
As you go wild eyed dancing in the daylight
Exiba como se quisesse que eu visse
Put it on display like you kinda wanted me to see it
Logotipos de designers, sorrindo em suas fotos
Designer logos, smiling in your photos
Eu acho que mostra mesmo que você ainda não tenha me superado
I think it kinda shows though you haven′t gotten over me yet

Você ainda não tenha me superado eh eh eh
You haven′t gotten over me yet, eh-eh-eh
Você ainda não tenha me superado
You haven't gotten over me yet

Estou me limpando
Been getting myself clean
Escrevendo meus sonhos
Writing down my dreams
Vou torná-los realidade
Gonna make ′em true

Contanto que eu não pense
As long as I don't think
Contanto que eu não pisque
As long as I don′t blink
Eu acho que vou ver passar
I think I'll see ′em through

Nossa, nossa, nossa, eu tenho trabalhado duro
My, my, my, my, my, I've been working really hard
Fazendo muito dinheiro e me comportando como uma estrela
Making lots of money and behaving like a star
Cantando toda noite é o que eu faço de melhor
Singing every night is what I do best
Bebendo um pouco mais e me importando menos
Drink a little more and I care a little less

Enquanto eu dança com os olhos selvagens à luz do dia
As I go wild eyed dancing in the daylight
Agindo como um clichê, digo aos meus amigos que superei
Acting all cliché, I tell my friends that I'm over it
Estou voando sozinho, sorrindo nas minhas fotos
I′m flying solo, smiling in my photos
Você realmente deveria saber, embora eu não tenha superado você ainda
You really ought to know though I haven′t gotten over you yet

Eu não tenha superado você ainda
I haven't gotten over you yet
Eu não tenha superado você ainda
I haven′t gotten over you yet
Eu não tenha superado você ainda
I haven't gotten over you yet
Eu não tenha superado você ainda, sim sim
I haven′t gotten over you yet, yeah, yeah

Eu não quero ninguém, ninguém, ninguém novo
I don't want nobody, nobody, nobody new
Eu não quero ninguém, ninguém, eu ainda te quero
I don′t want nobody, nobody, I still want you
Eu não quero ninguém, ninguém, ninguém novo
I don't want nobody, nobody, nobody new
Eu não quero ninguém, ninguém, eu ainda te quero
I don't want nobody, nobody, I still want you
Eu não quero ninguém, ninguém, ninguém novo
I don′t want nobody, nobody, nobody new
Eu não quero ninguém, ninguém, eu ainda te quero
I don′t want nobody, nobody, I still want you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch