Sense Portuguese translation

Tom Odell

Translate to

Difícil saber
Hard to know
Talvez se eu esconder a pedra
Maybe if I skim the stone
Caminhado pra casa por um caminho diferente
Walk a different way back home
Isso tudo faria sentido
It would all make sense.
Ah, cale meus olhos
Oh, shut my eyes
Perdi a mim mesmo em mentiras adolescentes
Lose myself in teenage lies
Se eu me apaixonar um milhão de vezes
If I fell in love a thousand times
Tudo isso faria sentido?
Would it all make sense?

Porque eu
Cause I
Tenho me sentido muito pequeno
I′ve been feeling pretty small
As vezes
Sometimes

Parece que estou escorregando pelas paredes
Feel like I'm slipping down walls
E todos os caminhos
And every line
que eu sempre pego
I ever get a hold
parecem se quebrar.
It seems to break.
Cha-chamo você
Ca-Call you up
Eu posso te apenas te dizer o quanto
I can tell you just how much
Não, não talvez eu só esteja bêbado
No, no maybe I′ll just get drunk

E isso tudo irá fazer sentido
And it will all make sense.
Ou se eu não fosse tão legal
Or if I weren't so nice
Convensa meus amigos que você não escreverá
Convince my friends that you won't write

Eu posso te prometer o meu coração não chore
I can promise you my heart don′t cry
Tudo isso faria sentido?
Would it all make sense?
Porque eu
Cause I
Tenho me sentido muito pequeno
I′ve been feeling pretty small
As vezes
Sometimes
Parece que estou escorregando pelas paredes
Feel like I'm slipping down walls
E todos os caminhos
And every line
que eu sempre pego
I ever get a hold
parecem se quebrar.
It seems to break.
Ah eu
Oh I
Tenho me sentido muito pequeno
I′ve been feeling pretty small
As vezes
Sometimes
Parece que estou escorregando pelas paredes
Feel like I'm slipping down walls
E todos os caminhos
And every line
que eu sempre pego
I ever get a hold
parecem se quebrar.
It seems to break.

Powered by musixmatch