Translate to
Gira
Flip
Torno a casa, sei tutto solo
I walk back home, you′re all alone
L'edera è cresciuta, è la vigilia di Natale
The ivy's grown, it′s Christmas Eve
Ho portato del vino, sa di merda
I brought some wine, it tastes like shite
Ma fornisce la scintilla di cui abbiamo bisogno
But it provides the spark we need
Dai, combattiamo, non essere educato
Come on, let's fight, don't be polite
Sai il coltello che mi taglia in profondità
You know the knife that cuts me deep
Mi tratti da duro, lo chiamiamo amore
You treat me tough, we call it love
Ma è il tuo sangue, sanguinerò
But it′s your blood, I′m gonna bleed
Attiro una folla, canto così forte
I draw a crowd, I sing so loud
Per renderti orgoglioso, ma non vedi
To make you proud, but you don't see
Mostro i miei difetti, la folla applaude
I show my flaws, the crowd applauds
Ma non sono sicuro che sia per me
But I′m not sure it's meant for me
Sono diventato il figlio di mio padre
I have become my father′s son
Hai sempre voluto che lo fossi
You always wanted me to be
Ti tratto da duro, lo chiamiamo amore
I treat you tough, we call it love
Ma è il mio sangue che sanguinerai
But it's my blood you′re gonna bleed
Ora sono cresciuto e sono più duro
Now I'm all grown-up, and I'm more tough
È del tuo amore che ho ancora bisogno?
Is it your love that I still need?
Perché è il tuo sangue, è il tuo sangue
′Cause it′s your blood, it's your blood
È il tuo sangue che ancora sto versando
It′s your blood that I still bleed
