Translate to
Je vais vers l'ouest où le vent souffle fort
I′m goin' out west where the wind blows tall
Parce que Tony Franciosa est sorti avec ma mère
′Cause Tony Franciosa used to date my ma
Ils ont de l'argent là-bas, ils le donnent
They got some money out there, they're giving it away
Je vais faire ce que je veux et je vais être payé
I'm gonna do what I want and I′m gonna get paid
Faire ce que je veux et je vais être payé
Do what I want and I′m gonna get paid
Petites saucisses brunes allongées sur le sable
Little brown sausages lying in the sand
Je suis pas un figurant bébé, j'ai le rôle principal
I ain't no extra, baby, I′m a leading man
Eh bien, mon agent de libération conditionnelle sera fier de moi
Well, my parole officer will be proud of me
Avec mes Olds 88 et le diable en laisse
With my Olds 88 and the devil on a leash
Avec mes Olds 88 et le diable en laisse
With my Olds 88 and the devil on a leash
Je sais faire du karaté, du vaudou aussi
I know karate, voodoo too
Je vais me rendre disponible pour toi
I'm gonna make myself available to you
Je n'ai pas besoin de maquillage, j'ai de vraies cicatrices
I don′t need no makeup, I got real scars
J'ai des poils sur la poitrine, j'ai l'air bien sans chemise
I got hair on my chest, I look good without a shirt
Eh bien, je ne perds pas mon sang-froid dans une poursuite à grande vitesse
Well, I won't lose my composure in a high-speed chase
Eh bien, mes amis pensent que je suis moche, j'ai un visage masculin
Well, my friends think I′m ugly, I got a masculine face
J'ai du courage, je peux vraiment conduire un lit
I got some dragstrip courage, I can really drive a bed
Changer mon nom en Hannibal ou peut-être juste Rex
I'm gonna change my name to Hannibal or maybe just Rex
Changer mon nom en Hannibal ou peut-être juste Rex
Change my name to Hannibal or maybe just Rex
Je sais faire du karaté, du vaudou aussi
I know karate, voodoo too
Je vais me rendre disponible pour toi
I'm gonna make myself available to you
Je n'ai pas besoin de maquillage, j'ai de vraies cicatrices
I don′t need no makeup, I got real scars
J'ai des poils sur la poitrine, j'ai l'air bien sans chemise
I got hair on my chest, I look good without a shirt
Je vais conduire toute la nuit, prendre de la vitesse
I′m gonna drive all night, get some speed
Je vais attendre que le soleil brille sur moi
I'm gonna wait for the sun to shine down on me
J'ai coupé un trou dans mon toit, la forme d'un coeur
I cut a hole in my roof, the shape of a heart
Et je vais dans l'ouest où ils m'apprécieront
And I′m goin' out west where they appreciate me
Je vais dans l'ouest où ils m'apprécieront
I′m goin' out west where they′ll appreciate me
Je vais dans l'ouest où ils m'apprécieront
Goin' out west where they'll appreciate me
Je vais dans l'ouest où ils m'apprécieront
Goin′ out west where they′ll appreciate me
Je vais à l'ouest
Goin' out west
Je vais à l'ouest
Goin′ out west
Je vais à l'ouest
Goin' out west
Je vais à l'ouest
Goin′ out west
Je vais à l'ouest
Goin' out west
Je vais à l'ouest
Goin′ out west
Je vais à l'ouest
Goin' out west
Je vais à l'ouest
Goin' out west
