Translate to
Bem, eu estou indo para o oeste, onde o vento sopra alto
I′m goin' out west where the wind blows tall
Porque Tony Franciosa costumava namorar minha mãe
′Cause Tony Franciosa used to date my ma
Eles têm algum dinheiro lá fora, eles estão dando
They got some money out there, they're giving it away
eu vou fazer o que eu quero e eu vou ser pago
I'm gonna do what I want and I′m gonna get paid
Faça o que eu quiser e serei pago
Do what I want and I′m gonna get paid
Pequenas salsichas marrons deitadas na areia
Little brown sausages lying in the sand
Eu não sou nenhum bebê extra, eu sou um protagonista
I ain't no extra, baby, I′m a leading man
Bem, meu oficial de condicional ficará orgulhoso de mim
Well, my parole officer will be proud of me
Com meus Olds 88 e o diabo na coleira
With my Olds 88 and the devil on a leash
Com meus Olds 88 e o diabo na coleira
With my Olds 88 and the devil on a leash
Eu sei caratê, vodu também
I know karate, voodoo too
Eu vou me colocar disponível para você
I'm gonna make myself available to you
Eu não preciso de maquiagem, eu tenho cicatrizes reais
I don′t need no makeup, I got real scars
Eu tenho cabelo no peito, fico bem sem camisa
I got hair on my chest, I look good without a shirt
Bem, eu não perco a compostura em uma perseguição em alta velocidade
Well, I won't lose my composure in a high-speed chase
Bem, meus amigos me acham feio, tenho cara de homem
Well, my friends think I′m ugly, I got a masculine face
Eu tenho um pouco de coragem de dragstrip, eu realmente posso dirigir uma cama
I got some dragstrip courage, I can really drive a bed
Mude meu nome para Hannibal ou talvez apenas Rex
I'm gonna change my name to Hannibal or maybe just Rex
Mude meu nome para Hannibal ou talvez apenas Rex
Change my name to Hannibal or maybe just Rex
Eu sei caratê, vodu também
I know karate, voodoo too
Eu vou me colocar disponível para você
I'm gonna make myself available to you
Eu não preciso de maquiagem, eu tenho cicatrizes reais
I don′t need no makeup, I got real scars
Eu tenho cabelo no peito, fico bem sem camisa
I got hair on my chest, I look good without a shirt
Eu vou dirigir a noite toda, pegar um pouco de velocidade
I′m gonna drive all night, get some speed
Vou esperar o sol brilhar sobre mim
I'm gonna wait for the sun to shine down on me
Eu cortei um buraco no meu telhado, a forma de um coração
I cut a hole in my roof, the shape of a heart
E eu estou indo para o oeste, onde eles vão me apreciar
And I′m goin' out west where they appreciate me
eu estou indo para o oeste, onde eles vão me apreciar
I′m goin' out west where they′ll appreciate me
Indo para o oeste, onde eles vão me apreciar
Goin' out west where they'll appreciate me
Indo para o oeste, onde eles vão me apreciar
Goin′ out west where they′ll appreciate me
Indo para o oeste
Goin' out west
Indo para o oeste
Goin′ out west
Indo para o oeste
Goin' out west
Indo para o oeste
Goin′ out west
Indo para o oeste
Goin' out west
Indo para o oeste
Goin′ out west
Indo para o oeste
Goin' out west
Indo para o oeste
Goin' out west
