Jockey Full of Bourbon French translation

Tom Waits

Translate to

Edna Million dans un costume à tomber
Edna million in a drop-dead suit
Dutch Pink dans un train du centre ville
Dutch pink on a downtown train
Un pistolet à deux dollars qui ne veut pas tirer
Two-dollar pistol, but the gun won′t shoot
Je suis au croisement sous la pluie battante
I'm in the corner on the pouring rain

16 hommes sur la poitrine d'un mort
16 men on a dead man′s chest
Et je bois dans une tasse fêlée
And I've been drinking from a broken cup
Deux pantalons et une veste en mohair
Two pairs of pants and a mohair vest
Je suis plein de bourbon, je peux pas me lever
I'm full of bourbon, I can′t stand up

Hé petit oiseau, vole jusqu'à chez toi
Hey little bird, fly away home
Ta maison est en feu, tes enfants sont tous seuls
Your house Is on fire, children are alone
Hé petit oiseau, vole jusqu'à chez toi
Hey little bird, fly away home
Ta maison est en feu, tes enfants sont tous seuls
Your house Is on fire, your children are alone

Schiffer a cassé une bouteille sur la tête de Morgan
Schiffer broke a bottle on Morgan′s head
Et je marche sur la queue du diable
And I'm stepping on the devil′s tail
Sur les rayures de la tête d'une pleine lune
Across the stripes of a full moon's head
Et à travers les barreaux d'une prison cubaine
And through the bars of a Cuban jail

Doigts ensanglantés sur un couteau violet
Bloody fingers on a purple knife
Flamand rose buvant dans un verre de cocktail
Flamingo drinking from a cocktail glass
Je suis seul avec la femme de quelqu'un d'autre
I′m all alone with someone else's wife
À admirer la vue depuis le haut du mât
Admire the view from up on top of the mast

Hé petit oiseau, vole jusqu'à chez toi
Hey little bird, fly away home
Ta maison est en feu, tees enfants sont tous seuls
House Is on fire, children are alone
Hé petit oiseau, vole jusqu'à chez toi
Hey little bird, fly away home
Ta maison est en feu, tes enfants sont tous seuls
House Is on fire, your children are alone

J'ai dit hé petit oiseau, vole jusqu'à chez toi
I said hey little bird, fly away home
Ta maison est en feu, tes enfants sont tous seuls
Your house Is on fire, your children are alone
Hé petit oiseau, vole jusqu'à chez toi
Hey little bird, fly away home
Ta maison est en feu, tes enfants sont tous seuls
House Is on fire, your children are alone

Draps jaunes sur un lit de Hong Kong
Yellow sheets on a Hong Kong bed
Trompette Stazybo et cymbale Slingerland
Stazybo horn and a Slingerland ride
"Au carnaval" c'est ce qu'elle a dit
"To the carnival" is what she said
Cent dollars rendent l'intérieur sombre
A hundred dollars makes it dark inside

Edna Million dans un costume à tomber
Edna Million In a drop-dead suit
Dutch Pink dans un train du centre ville
Dutch Pink on a downtown train
Un pistolet à deux dollars qui ne veut pas tirer
Two-dollar pistol, but the gun won′t shoot
Je suis au croisement sous la pluie battante
I'm In the corner on the pouring rain

Hé petit oiseau, vole jusqu'à chez toi
Hey little bird, fly away home
Ta maison est en feu, tes enfants sont tous seuls
Your house Is on fire, your children are alone
Hé petit oiseau, vole jusqu'à chez toi
Hey little bird, fly away home
Ta maison est en feu, tes enfants sont tous seuls
Your house Is on fire, your children are alone

Powered by musixmatch