Translate to
Voilà comment sera le monde
This is how the world will be
Partout où je vais, il pleut sur moi
Everywhere I go it rains on me
Quarante singes se noient dans une mer en ébullition
Forty monkeys drowning in a boiling sea
Partout où je vais, il pleut sur moi
Everywhere I go it rains on me
Je suis descendu dans la vallée pour prier
I went down into the valley to pray
Partout où je vais, il pleut sur moi
Everywhere I go it rains on me
Je me suis saoulé et je suis resté toute la journée
I got drunk and I stayed all day
Partout où je vais, il pleut sur moi
Everywhere I go it rains on me
Partout où je vais, partout où je vais
Everywhere I go, everywhere I go
Partout où je vais, il pleut sur moi
Everywhere I go it rains on me
Vous tous, enfants de Dieu, ne voyez-vous pas ?
All God′s children, can't you see?
Partout où je vais, il pleut sur moi
Everywhere I go it rains on me
Louie Lista et Marchese
Louie Lista and Marchese
Partout où je vais, il pleut sur moi
Everywhere I go it rains on me
Robert Sheehan et Paul Body
Robert Sheehan and Paul Body
Partout où je vais, il pleut sur moi
Everywhere I go it rains on me
Je suis descendu à Argyle, je suis descendu à Dix
I went down to Argyle, I went down to Dix
Partout où je vais, il pleut sur moi
Everywhere I go it rains on me
Pour avoir mes poudres et ma dose.
To get my powders and to get my fix
Partout où je vais, il pleut sur moi
Everywhere I go it rains on me
Partout où je vais, partout où je vais
Everywhere I go, everywhere I go
Partout où je vais, il pleut sur moi
Everywhere I go, it rains on me
Partout où je vais, partout où je vais
Everywhere I go, everywhere I go
Partout où je vais, il pleut sur moi
Everywhere I go, it rains on me
Partout où je vais, partout où je vais
Everywhere I go, everywhere I go
Partout où je vais, il pleut sur moi
Everywhere I go, it rains on me
Courtiser
Woo
