Swordfishtrombone Italian translation

Tom Waits

Translate to

Beh, tornò dalla guerra
Well he came home from the war
Con un casino in testa
With a party in his head
E una Brougham DeVille modificata
And modified Brougham DeVille
E un paio di gambe che si aprivano
And a pair of legs that opened up
Come ali di farfalla
Like butterfly wings
E un cane matto che non riusciva a stare seduto e fermo
And a mad dog that wouldn′t sit still
Venne e si prese una ragazza della banda dell'Esercito della Salvezza
He went and took up with a Salvation Ar
(…)
Band girl
(…)
Who played dirty water from a swordfishtrombone
(…)
He went to sleep at the bottom of Tenkiller lake
(…)
And he said "gee, but it's great to be home"

Che suonava Dirty Water con un trombonepescespada
Well he came home from the war
Se ne andò a dormire sul fondo del lago Tenkiller
With a party in his head
E disse: "gee, che bello essere a casa"
And an idea for a fireworks display
(…)
And he knew that he′d be ready with
(…)
A stainless steel machete
(…)
And a half a pint of Ballentine's each day
(…)
And he holed up in room above a hardware store
(…)
Cryin' nothing there but Hollywood tears
(…)
And he put a spell on some poor little Crutchfield girl
(…)
And stayed like that for 27 years

Beh, tornò dalla guerra
Well he packed up all his expectations he lit out for California
Con un casino in testa
With a flyswatter banjo on his knee
E l'idea per uno spettacolo di fuochi artificiali
With a lucky tiger in his angel hair
E sapeva che sarebbe stato pronto con
And benzedrine for getting there
Un machete d'acciaio inossidabile
They found him in a eucalyptus tree
E mezza pinta al giorno di Ballentine
Lieutenant got him a canary bird
E si rintanò in una stanza sopra una ferretteria
And skanked her head with every word
Piangendo nientemeno che lacrime hollywoodiane
And Chesterfielded moonbeams in a song
E fece infatuare una povera ragazzetta di Crutchfield
And he got 20 years for lovin′ her from some Oklahoma governor
E rimase lì in quel modo per 27 anni
Said everything this Doughboy
(…)
Does is wrong

Beh, impacchettò tutte le aspettative che aveva lasciato in serbo per la California
Now some say he′s doing the obituary mambo
Con un banjo fly-swatter sulle ginocchia
And some say he's hanging on the wall
Con del Lucky Tiger sulla sua chioma angelica
Perhaps this yarn′s the only thing that holds this man together
E benzedrina per arrivare fin là
Some say he was never here at all
Lo trovarono in un eucalipto
(…)
Il tenente gli diede un canarino
(…)
E ad ogni parola scuoteva la testa in modo seducente
(…)
E i raggi di luna Chesterfieldati in una canzone
(…)
E per averla amata un governatore dell'Oklahoma gli dette 20 anni
(…)
Detto ciò questo fante
(…)
Ha sbagliato
(…)

Adesso c'è chi dice che sta ballando il mambo all'obitorio
Some say they saw him down in Birmingham
E c'è chi dice che l'abbiano impiccato
Sleeping in a boxcar going by
Forse questa fandonia è ciò che lo mantiene intero
And if you think that you can tell a bigger tale
C'è chi dice che qui non ci sia mai stato
I swear to God you'd have to tell a lie

C'è chi dice che l'hanno visto a Birmingham
(…)
Dormendo in un vagone che passava di lì
(…)
E se pensi di poter raccontare una fandonia più grossa
(…)
Giuro su Dio che dovrai mentire parecchio
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch