Translate to
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Dis-moi, dernièrement, dis-moi dernièrement (ouais)
Tell me, lately, tell me lately (yeah)
Qui est le conducteur ? Qui est le conducteur ?
Who is the driver? Who is the driver?
Dis-moi, bébé, dis-moi, bébé
Tell me, baby, tell me, baby
Je ne sais pas quoi faire, je ne sais pas quoi dire
Don′t know what to do, don't know what to say
Ou comment choisir
Or how to choose
J'ai compris (j'ai toujours pensé ça)
I figured out (I always thought that)
Je sais que tu es (j'ai toujours pensé ça)
I know you′re (I always thought that)
Toujours à moi (j'ai toujours pensé ça)
Always mine (I always thought that)
Je garde un œil sur toi (j'ai toujours pensé ça)
I keep my tabs on you (I always thought that)
Pour les nuits
For the nights
(Ne fais pas, ne fais pas, ne fais pas)
(Don't, don't, don′t)
(Ne, ne, ne) ces jours-ci semblent être raffinés
(Don′t, don't, don′t) these days seem like they're refined
(Ne fais pas, ne fais pas, ne fais pas)
(Don′t, don't, don′t)
(Ne, ne, ne) attends pas, on ne joue pas
(Don't, don't, don′t) hold on, we don′t play
Comprendre
Figure out
Ce que tu sais, ouais, j'en avais envie (on ne joue pas)
What you know, yeah, I've been yearning for (we don′t play)
Comment tu te sens cette nuit, je veux m'envoler (faire ma place)
How you feel this night, I wanna soar (making my place)
Je sais que tu vas bien ce soir (chez nous)
Know you're well tonight (our place)
Même si tu vas bien ce soir (chez nous)
Though you′re well tonight (our place)
Est-ce que je vais sortir ?
Is it that I'll go outside?
Je ne sais pas ce que tu attends
I don′t know what you're waiting for
Je ne sais pas ce que tu attends
I don't know what you′re waiting for
Je suis tellement stressé, je ne suis pas béni
I′m so stressed, I'm not blessed
Je ne vois pas ton confort, vois ton confort
I don′t see your comfort, see your comfort
Je suis parti, si, si clairement, si, si clairement
Walked away, so, so clearly, so, so clearly
C'est si, si clairement, si, si clairement (c'est à moi)
It's so, so clearly, so, so clearly (that′s mine)
C'est si, si clairement, si, si clairement (parce que c'est vrai)
It's so, so clearly, so, so clearly (′cause that's right)
J'ai laissé mon feu pour mon lit, pour mon lit
I left my fire for my bed, for my bed
Toute la journée et toute la nuit
All damn day and night
Toute la journée et toute la nuit
All damn day and night
(J'ai dit) "C'est bon" (oh, on ne comprend pas ça)
(I said,) "It's alright" (oh, we don′t get that)
Alors, alors clairement, alors, alors clairement (ouais, je te connais)
So, so clearly, so, so clearly (yeah, I know you)
Alors, alors clairement, alors, alors clairement (je te connais)
So, so clearly, so, so clearly (I know you)
je te connais
I know you
je te connais
I know you
je te connais
I know you
