ELECTRIFY TONIGHT Portuguese translation

Tommy Richman

Translate to

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh

Diga-me, ultimamente, diga-me ultimamente (sim)
Tell me, lately, tell me lately (yeah)
Quem é o motorista? Quem é o motorista?
Who is the driver? Who is the driver?
Diga-me, baby, diga-me, baby
Tell me, baby, tell me, baby
Não sei o que fazer, não sei o que dizer
Don′t know what to do, don't know what to say
Ou como escolher
Or how to choose

Eu descobri (eu sempre pensei isso)
I figured out (I always thought that)
Eu sei que você é (eu sempre pensei isso)
I know you′re (I always thought that)
Sempre meu (eu sempre pensei isso)
Always mine (I always thought that)
Eu fico de olho em você (eu sempre pensei isso)
I keep my tabs on you (I always thought that)
Para as noites
For the nights

(Não, não, não)
(Don't, don't, don′t)
(Não, não, não) esses dias parecem refinados
(Don′t, don't, don′t) these days seem like they're refined
(Não, não, não)
(Don′t, don't, don′t)
(Não, não, não) espere, nós não brincamos
(Don't, don't, don′t) hold on, we don′t play

Descobrir
Figure out
O que você sabe, sim, eu estava desejando (nós não brincamos)
What you know, yeah, I've been yearning for (we don′t play)
Como você se sente esta noite, eu quero voar alto (fazendo meu lugar)
How you feel this night, I wanna soar (making my place)
Saiba que você está bem esta noite (nosso lugar)
Know you're well tonight (our place)
Embora você esteja bem esta noite (nosso lugar)
Though you′re well tonight (our place)

Será que vou sair?
Is it that I'll go outside?
Eu não sei o que você está esperando
I don′t know what you're waiting for
Eu não sei o que você está esperando
I don't know what you′re waiting for
Estou tão estressado, não sou abençoado
I′m so stressed, I'm not blessed

Eu não vejo seu conforto, vejo seu conforto
I don′t see your comfort, see your comfort
Foi embora, tão, tão claramente, tão, tão claramente
Walked away, so, so clearly, so, so clearly
É tão, tão claro, tão, tão claro (isso é meu)
It's so, so clearly, so, so clearly (that′s mine)
É tão, tão claro, tão, tão claro (porque é isso mesmo)
It's so, so clearly, so, so clearly (′cause that's right)

Deixei meu fogo pela minha cama, pela minha cama
I left my fire for my bed, for my bed
O dia todo e a noite toda
All damn day and night
O dia todo e a noite toda
All damn day and night
(Eu disse) "Está tudo bem" (oh, nós não entendemos isso)
(I said,) "It's alright" (oh, we don′t get that)

Tão, tão claramente, tão, tão claramente (sim, eu te conheço)
So, so clearly, so, so clearly (yeah, I know you)
Tão, tão claramente, tão, tão claramente (eu te conheço)
So, so clearly, so, so clearly (I know you)
Eu conheço você
I know you
Eu conheço você
I know you
Eu conheço você
I know you

Powered by musixmatch

Popular Tommy Richman Lyrics