GREEN THERAPY Portuguese translation

Tommy Richman

Translate to

Um
One
Dois
Two
Três
Three
Vamos
Come on
Quatro
Four
Você sabe como me sinto
You know how I feel
Não, não
No, no
Não, não
No, no
Você tem que saber como eu me sinto
You gotta know how I feel

Eu estou dizendo: "Céus, eu não posso pagar por isso"
I′m sayin", "Heaven, I cannot afford it"
E eu sei que estou errado, mas não vou ouvir
And I know I'm wrong, but I won′t listen
Eu sei que não é realmente importante
I know it's really not important
Eu disse a mim mesmo: "Por que eu mentiria?"
I said to myself, "Why would I lie?"
Eu disse que minha cadela está sempre cutucando ossos
I said my bitch is always bone picking
Eu disse que ela sempre me cutuca
I said she always bone picking with me
Estou olhando para uma bandeira vermelha a noite toda
I'm looking at a red flag all night
Estou olhando para a luz, não é uma luz verde
I′m staring at the light, it′s not a green light

Eu sei que não estou bravo o suficiente, sei que não estou bravo o suficiente
I know that I'm not mad enough, know that I′m not mad enough
Cadela, você está sempre brincando comigo
Bitch, you're always playing with me
Saiba que ela é ruim o suficiente, eu sei que ela é ruim para mim
Know that she is bad enough, I know that she is bad for me
Ela é ruim para mim
She′s bad for me
Olho para o quarto, pensando que seria legal se eu pudesse ser
I look in the room, thinking it's cool if I could be
Alguém mais só por um dia, eu fico no banco de trás
Somebody else just for a day, I take the back seat
Eu penso nos tempos em que eu era jovem
I think about the times I was young
Eu acho que é sempre mais verde do outro lado
I think it′s always greener on the other side

Ah, não, não, sim, eu ficaria
Oh, no, no, yeah, I would be
Pensando no homem que eu seria
Thinking 'bout the man that I would be
Pensando na época em que eu tinha dezessete anos
Thinking 'bout the time that I was seventeen
Eu poderia ter sido qualquer coisa, qualquer coisa
I coulda been anything, anything
Peço desculpas à minha mãe porque joguei fora
I tell my mama sorry ′cause I threw it away
Tive que sair de casa por muito tempo
I had to leave home for a long time
Eu disse que meu pai sempre gritava comigo todas as noites
I said my father always yelling at me every night
É verdade, não nos demos bem
It′s true, we didn't get along
Eu tive que juntar os pedaços, tive que começar um tom
I had to pick the pieces up, had to start a tone
Eu tive que dar um tapa na cara dele e dizer para me deixar em paz
I had to smack him in his face and tell me leave me alone
E me diga, me deixe em paz, e me diga, me deixe em paz
And tell me leave me alone, and tell me leave me alone
Você não precisa ser tóxico
You don′t gotta be toxic
Você estava vendendo drogas, e esse é um assunto quente
You was selling drugs, and that's a hot topic
Você destruiu minha família, então pode impedir isso?
You brought my family to pieces, so can you stop it?
Você pode parar com isso, papai, agora? Papai, agora
Can you stop it, Daddy, now? Daddy, now

Eu estou dizendo: "Céu, eu não posso pagar por isso"
I′m saying, "Heaven, I cannot afford it"
E eu sei que estou errado, mas não vou ouvir
And I know I'm wrong, but I won′t listen
Eu sei que não é realmente importante
I know it's really not important
Eu disse a mim mesmo: "Por que eu mentiria?"
I said to myself, "Why would I lie?"
Eu estou dizendo: "Céu, eu não posso pagar por isso"
I'm saying, "Heaven, I cannot afford it"
E eu sei que estou errado, mas não vou ouvir
And I know I′m wrong, but I won′t listen
Eu sei que não é realmente importante
I know it's really not important
Eu disse a mim mesmo: "Por que eu mentiria?"
I said to myself, "Why would I lie?"

Powered by musixmatch

Popular Tommy Richman Lyrics