Don’t Get Around Much Anymore Spanish translation

Tony Bennett

Translate to

Me perdí el baile del sábado
Missed the Saturday dance
Escuché que llenaron el piso
Heard they crowded the floor
No podría soportarlo sin ti
Couldn′t bear it without you
Ya no te muevas mucho
Don't get around much anymore

Pensé en visitar el club.
I thought I′d visit the club
Llegué hasta la puerta
Got as far as the door
Me habrían preguntado por ti
They'd have asked me about you
Ya no te muevas mucho
Don't get around much anymore

Cariño, supongo que mi mente está más tranquila
Darling, I guess that my mind′s more at ease
Oh, sin embargo, ¿por qué remover los recuerdos?
Oh, nevertheless, why stir up memories?

me han invitado a citas
I′ve been invited on dates
Podría haber ido, pero ¿para qué?
Might have gone, but what for?
Es terriblemente diferente sin ti
It's awfully different without you
Ya no te muevas mucho
Don′t get around much anymore

Cariño, supongo, mi mente está más tranquila
Darling, I guess, my mind's more at ease
Pero sin embargo, ¿por qué remover los recuerdos?
But nevertheless, why stir up memories?

sido invitado en fechas
Been invited on dates
Podría haber ido, pero ¿para qué?
I might′ve gone, but what for?
Es terriblemente diferente sin ti
It's awfully different without you
Ya no te muevas mucho
Don′t get around much anymore

Oh nena, ya no te muevas mucho
Oh baby, don't get around much anymore

Powered by musixmatch