Translate to
A medida que me acerco a la flor de mi vida
As I approach the prime of my life
Me doy cuenta de que estoy pasando el mejor momento de mi vida.
I find I have the time of my life
Aprendiendo a disfrutar a mi ritmo
Learning to enjoy at my leisure
Todos los placeres sencillos
All the simple pleasures
Y por eso felizmente lo admito.
And so I happily concede
Eso es todo lo que pido
That this is all I ask
Esto es todo lo que necesito
This is all I need
(…)
Beautiful girls, walk a little slower when you walk by me
(…)
Lingering sunsets, stay a little longer with the lonely sea
(…)
Children everywhere, when you shoot at bad men, shoot at me
(…)
Take me to that strange enchanted land grown-ups seldom understand
(…)
Wandering rainbows, leave a bit of color for my heart to own
(…)
Stars in the sky, make my wish come true before the night has flown
(…)
And let the music play as long as there′s a song to sing
(…)
And I will stay younger than spring
(…)
(…)
Y que la música suene mientras haya una canción que cantar.
(…)
Y me mantendré más joven que la primavera.
(…)
