Translate to
Lo hice todo
A Cosmopolitan, a Manhattan
Pídeme uno
Call me one
Para una ronda para mí y mis amigos
Pour a round for me and my friends
Bacalao brisa, Long Island te helado
Cape Cod sea breeze, Long Island ice teas
No iría allí o a beber si me pagarás
I won′t go there or drink it if you paid me
Cuando vienen a detenerme
When they come to waylay me
Cuando se acercan a atrapar me
When they close in for the capture
Lo hice todo
I did it all
Lo hice todo
I did it all
Por el amor y las risas
For the love and the laughter
Lo hice todo
I did it all
Lo hice todo
I did it all
Lo hice todo
I did it all
Dormía tarde
Slept in late
Me quede con unos días
Stayed up for days
Festeje demasiado
Partied hard
Viví los veo tres en brumas
Lived my twenties in a haze
Fumé en lugares poblados
Smoked second-hand in crowded bars
Con la lista A a la B de estrellas de cine
With the A-list of B-list movie stars
Cuando ellos vinieron a arrestarme
When they come to arrest me
Me derriban y me desvisten
Pat me down and undress me
Confesaré sin Miranda
I'll confess without Miranda
Hice una pose para las cámaras
Strike a pose for the tabloid cameras
Lo hice todo
I did it all
Lo hice todo
I did it all
Lo hice todo
I did it all
Lo hice todo
I did it all
No pedí permiso
I didn′t ask permission
Lo hice todo
I did it all
Que tipo de vida
What kind of life
No es una exhibición
Is not an exhibition?
Lo hice todo
I did it all
Me estrellé y me queme
Crash and burn
Y entonces sabes que estás viviendo
And then you know you're living
Lo hice todo
I did it all
Un poco de dolor y unas lágrimas después
Some pain, a few tears, but after
Lo hice todo
I did it all
Hasta la última línea del capítulo final
To the last line of the final chapter
Lo hice todo
I did it all
Lo hice todo
I did it all
Mi calor es una herida que se encona
My heart is a wound that festers
Seduce mi parte en seda y poliéster
Seduced my share in silk and polyester
Oh mis grandes amores
Oh my great loves
Y mis pocas pérdidas
And my few losses
Lo diré todo
I'll tell it all
Cuando mi pequeño libro sea publicado
When my little black book is published
Cuando vengan a entrevistarme
When they come to interview me
Por mis películas hechas para la TV
For my made for TV movie
Digo que soy la perra que fue una bastarda
Say I′m the bitch who was a bastard
Que hizo todo por el amor y las risas
Who did it all for the love and laughter
Lo hice todo
I did it all
Lo hice todo
I did it all
Lo hice todo
I did it all
