Translate to
Tudo bem
It′s okay
O amor é destinado apenas a alguns
Love is only meant for some
Eu sou a rocha
I'm the rock
Eu sou o ombro em que você chora
I′m the shoulder you cry on
Eu evito que as paredes caiam
I keep the walls from fallin' down
Eu evito que as paredes caiam
I keep the walls from fallin' down
Eu evito que as paredes caiam
I keep the walls from fallin′ down
Eu vou jogar direto
I′ll play it straight
Enquanto você ri, bebe e festeja a noite toda
While you laugh and drink and party all night long
vou designar
I'll designate
Eu mesmo serei o motorista que te levará para casa
Myself to be the driver who takes you home
Eu evito que as paredes caiam
I keep the walls from fallin′ down
Eu evito que as paredes caiam
I keep the walls from fallin' down
Eu evito que as paredes caiam
I keep the walls from fallin′ down
Você pode ser bonito e trágico
You can be pretty and tragic
(Vou tentar) vou tentar evitar que as paredes caiam
(I'll try) I′ll try to keep the walls from falling down
Você pode ser linda e fabulosa
You can be beautiful and fabulous
(Vou tentar) vou tentar evitar que as paredes caiam
(I'll try) I'll try to keep the walls from falling down
Eu não consigo alcançar a dor que você sente
I can′t reach the pain you feel
(Vou tentar) vou tentar evitar que as paredes caiam
(I′ll try) I'll try to keep the walls from falling down
Se você conseguir aguentar, perca o medo
If you can hold on, lose your fear
(Vou tentar) tentar evitar que as paredes caiam
(I′ll try) try to keep the walls from falling down
De cair
From fallin' down
De cair
From fallin′ down
Onde está seu santo?
Where is your saint?
Para que você saiba que não está sozinho
To let you know you're not alone
Para lhe trazer paz
To bring you peace
Ajude-me a ser seu amigo, seu confidente
Help me be your friend, your confidante
E evitar que as paredes caiam
And keep the walls from fallin′ down
Evite que as paredes caiam
Keep the walls from fallin' down
Evite que as paredes caiam
Keep the walls from fallin' down
Você pode ser bonito e trágico
You can be pretty and tragic
(Vou tentar) vou tentar evitar que as paredes caiam
(I′ll try) I′ll try to keep the walls from falling down
Você pode ser linda e fabulosa
You can be beautiful and fabulous
(Vou tentar) vou tentar evitar que as paredes caiam
(I'll try) I′ll try to keep the walls from falling down
Eu não consigo alcançar a dor que você sente
I can't reach the pain you feel
(Vou tentar) vou tentar evitar que as paredes caiam
(I′ll try) I'll try to keep the walls from falling down
Se você conseguir aguentar, perca o medo
If you can hold on, lose your fear
(Vou tentar) tentar evitar que as paredes caiam
(I′ll try) try to keep the walls from falling down
De cair
From fallin' down
De cair
From fallin' down
Onde está seu santo?
Where is your saint?
Para que você saiba que não está sozinho
To let you know you′re not alone
Para lhe trazer paz
To bring you peace
Ajude-me a ser seu amigo, seu confidente
Help me be your friend, your confidante
E evitar que as paredes caiam (caiam)
And keep the walls from fallin′ down (fallin' down)
Evite que as paredes caiam (caiam)
Keep the walls from fallin′ down (fallin' down)
Evite que as paredes caiam
Keep the walls from fallin′ down
